| You already know how the story go
| Вы уже знаете, как идет история
|
| Hope you on your grind, save all your dough
| Надеюсь, ты на своем месте, сохрани все свое тесто
|
| Uh, this is sour diesel audio
| Ух, это кислый дизельный звук
|
| I’m on the strip like Miami or Memorial
| Я на полосе, как Майами или Мемориал
|
| Right, chasin' chicken
| Правильно, погоня за курицей
|
| Kenny Powers, chasin' chicken
| Кенни Пауэрс, погоня за курицей
|
| Kenny Powers, chasin' chicken
| Кенни Пауэрс, погоня за курицей
|
| Kenny Powers, chasin' chicken
| Кенни Пауэрс, погоня за курицей
|
| Right, fresh cut from buddy I’m lookin' handsome
| Верно, свежая нарезка от приятеля, я выгляжу красавчиком.
|
| A zip from Bubsie a health drink from Branson
| Почтовый индекс от Bubsie – напиток для здоровья от Брэнсона.
|
| Fresh threads like I came from the mansion
| Свежие темы, как будто я пришел из особняка
|
| Old bucks my nigga, Terrel Brandon
| Старый бакс, мой ниггер, Террел Брэндон
|
| Lampin', eyes closed I’m plantin'
| Лампин, глаза закрыты, я сажаю
|
| My momma Guyanese you know she do the damn thing
| Моя мама, гайанка, ты знаешь, что она делает чертову вещь
|
| Right, this is sour diesel audio
| Да, это кислый дизельный звук.
|
| Bag it up, roll up my sleeves, let the Rolly show
| Упакуйте его, закатайте рукава, пусть Ролли покажет
|
| I got the plug my little bruh I got the juice
| У меня есть вилка, мой маленький брат, у меня есть сок
|
| So we cheesin' in the corner like we playin' with Ryu
| Итак, мы играем в углу, как будто играем с Рю.
|
| Wanna be soldiers, we ain’t lookin' for recruits
| Хочешь быть солдатами, мы не ищем новобранцев
|
| See y’all in the streets and y’all niggas hit the deuce
| Увидимся на улицах, и вы, ниггеры, попали в двойку
|
| What it do silly wabbits
| Что он делает глупые wabbits
|
| Twitter artists, silly rappers
| Художники Твиттера, глупые рэперы
|
| Hah, I hear the chatter in the background
| Ха, я слышу болтовню на заднем плане
|
| Don’t make a Kushed God layeth the smack down
| Не делай Кушед-Бог наносит удар
|
| Right, early bird get the worm
| Правильно, ранняя пташка получает червя
|
| He has risen, time to burn
| Он воскрес, время гореть
|
| Like, how you make it cloudy on a sunny day?
| Например, как сделать облачно в солнечный день?
|
| Oh you don’t know? | О, ты не знаешь? |
| Shit you niggas 'bout to learn today
| Дерьмо, вы, ниггеры, сегодня научитесь
|
| Uh, I’m from Harlem nigga, money make
| Э-э, я из Гарлема, ниггер, деньги делают
|
| Devil want dour, stick and move like I’m Money May
| Дьявол хочет суровости, держись и двигайся, как будто я Мани Мэй.
|
| Uh, I ain’t into all the fun and games
| Э-э, я не люблю все веселье и игры
|
| Take your ass to Gamestop if you wanna play
| Отведи свою задницу в Gamestop, если хотите поиграть
|
| Run to who? | Бежать к кому? |
| I ain’t ever run to you
| Я никогда не бегу к тебе
|
| Shittin' on y’all the only time I’m number two
| Дерьмо на вас единственный раз, когда я номер два
|
| Turn your back on the real nigga, you fuckin' fools
| Повернитесь спиной к настоящему ниггеру, вы, чертовы дураки
|
| Talk behind a nigga back, that’s a sucker move
| Говорить за спиной ниггера, это плохой ход.
|
| Thank God that I’m sucker free
| Слава Богу, что я свободен от лохов
|
| I never acknowledge you niggas publicly
| Я никогда не признаю вас, ниггеры, публично
|
| Uh, no more bro-broin' ya
| Э-э, больше нет, братан, я
|
| Kick rocks, fuck-boy, nigga nice knowin' ya | Ударь скалы, ебаный мальчик, ниггер, хорошо знающий тебя. |