| London calling to the faraway towns
| Лондон зовет в дальние города
|
| Now that war is declared-and battle come down
| Теперь, когда объявлена война, и битва идет
|
| London calling to the underworld
| Лондон зовет в преступный мир
|
| Come out of the cupboard, all you boys and girls
| Выходите из шкафа, все вы, мальчики и девочки
|
| London calling, now dont look at us All that phoney beatlemania has bitten the dust
| Лондон звонит, теперь не смотри на нас Вся эта фальшивая битломания укусил пыль
|
| London calling, see we aint got no swing
| Лондон звонит, видите, у нас нет качелей
|
| cept for the ring of that truncheon thing
| за исключением кольца этой дубинки
|
| Chorus
| хор
|
| The ice age is coming, the sun is zooming in Engines stop running and the wheat is growing thin
| Ледниковый период приближается, солнце приближается, Двигатели останавливаются, и пшеница становится тонкой
|
| A nuclear error, but I have no fear
| Ядерная ошибка, но я не боюсь
|
| London is drowning-and I live by the river
| Лондон тонет, а я живу у реки
|
| London calling to the imitation zone
| Лондон зовет в зону имитации
|
| Forget it, brother, an go it alone
| Забудь, брат, иди один
|
| London calling upon the zombies of death
| Лондон призывает зомби смерти
|
| Quit holding out-and draw another breath
| Хватит держаться - и вдохни еще раз
|
| London calling-and I dont wanna shout
| Лондон звонит, и я не хочу кричать
|
| But when we were talking-i saw you nodding out
| Но когда мы разговаривали, я видел, как ты кивал
|
| London calling, see we aint got no highs
| Лондон звонит, видите, у нас нет максимумов
|
| Except for that one with the yellowy eyes
| Кроме того, с желтыми глазами
|
| Chorus
| хор
|
| Now get this
| Теперь получить это
|
| London calling, yeah, I was there, too
| Лондон звонит, да, я тоже там был
|
| An you know what they said? | Знаете, что они сказали? |
| well, some of it was true!
| ну, кое-что из этого было правдой!
|
| London calling at the top of the dial
| Лондон звонит в верхней части циферблата
|
| After all this, wont you give me a smile? | После всего этого ты не улыбнешься мне? |