| Blank your mind kid, blank your mind
| Очисти свой разум, малыш, очисти свой разум
|
| Just blank your mind until it’s fine
| Просто очистите свой разум, пока все в порядке
|
| Just take me out, inspect my hair
| Просто выведи меня, осмотри мои волосы
|
| Blame a song then switch it out
| Обвините песню, затем отключите ее
|
| Yeah switch it out, I’m telling you
| Да, выключи это, я тебе говорю
|
| Take me out, detach, relent
| Вытащите меня, отсоедините, смягчитесь
|
| It’s all you have
| Это все, что у тебя есть
|
| It’s all you hate
| Это все, что ты ненавидишь
|
| It’s all in vain
| Это все напрасно
|
| Selling souls
| Продажа душ
|
| To the newly widowed
| Нововдове
|
| On Priestly Lane
| На Пристли-лейн
|
| But it’s all in vain
| Но все напрасно
|
| I’m sitting naked in a photograph
| Я сижу голым на фотографии
|
| What’s the point in expensive bands
| Какой смысл в дорогих браслетах
|
| I wanna run, wanna see it in the sun
| Я хочу бежать, хочу увидеть это на солнце
|
| Wanna be that way on a one way street
| Хочу быть таким на улице с односторонним движением
|
| I’m someone you can’t save
| Я тот, кого ты не можешь спасти
|
| I’m someone you can’t save
| Я тот, кого ты не можешь спасти
|
| Blank your mind kid, blank your mind
| Очисти свой разум, малыш, очисти свой разум
|
| Just blank your mind, it’s killing time
| Просто очистите свой разум, это убивает время
|
| Let the games become your friend
| Пусть игры станут вашим другом
|
| Blame them all, they did you wrong
| Вините их всех, они сделали вас неправильно
|
| They did you wrong, I’m telling you
| Они поступили с тобой неправильно, я говорю тебе
|
| Take 'em out, detach, repent
| Выньте их, отсоедините, покайтесь
|
| It’s all you have
| Это все, что у тебя есть
|
| It’s all you hate
| Это все, что ты ненавидишь
|
| It’s all in vain
| Это все напрасно
|
| Selling souls
| Продажа душ
|
| To the newly widowed
| Нововдове
|
| On Priestly Lane
| На Пристли-лейн
|
| But it’s all in vain
| Но все напрасно
|
| I’m sitting naked in a photograph
| Я сижу голым на фотографии
|
| What’s the point in expensive things
| Какой смысл в дорогих вещах
|
| I wanna run, wanna see it in the sun
| Я хочу бежать, хочу увидеть это на солнце
|
| Wanna be that way on a one way street
| Хочу быть таким на улице с односторонним движением
|
| I’m sitting naked in a photograph
| Я сижу голым на фотографии
|
| I got a car and it’s built to crash
| У меня есть машина, и она создана, чтобы разбиться
|
| I wanna run, wanna see it in the sun
| Я хочу бежать, хочу увидеть это на солнце
|
| Wanna be that way on a one way street
| Хочу быть таким на улице с односторонним движением
|
| I’m someone you can’t save
| Я тот, кого ты не можешь спасти
|
| I’m someone you can’t save
| Я тот, кого ты не можешь спасти
|
| I’m someone you can’t save | Я тот, кого ты не можешь спасти |