| Stand! (оригинал) | Stand! (перевод) |
|---|---|
| Stand | Стоять |
| In the end you’ll still be you | В конце концов, ты все еще будешь собой |
| One that’s done all the things you set out to do | Тот, кто сделал все, что вы намеревались сделать |
| Stand | Стоять |
| There’s a cross for you to bear | Вам предстоит нести крест |
| Things to go through if you’re going anywhere | Что нужно пройти, если вы куда-то собираетесь |
| Stand | Стоять |
| For the things you know are right | За то, что вы знаете, правильно |
| It s the truth that the truth makes them so uptight | Это правда, что правда делает их такими взволнованными |
| Stand | Стоять |
| All the things you want are real | Все, что вы хотите, реально |
| You have you to complete and there is no deal | Вы должны завершить и нет сделки |
| Stand, stand, stand | Стоять, стоять, стоять |
| Stand, stand, stand | Стоять, стоять, стоять |
| Stand | Стоять |
| You’ve been sitting much too long | Вы слишком долго сидели |
| There’s a permanent crease in your right and wrong | Есть постоянная складка между правильным и неправильным |
| Stand | Стоять |
| There’s a midget standing tall | Там карлик стоит высоко |
| And the giant beside him about to fall | И великан рядом с ним вот-вот упадет |
