| Love — I show you how to spread it
| Любовь – я покажу вам, как ее распространять
|
| And while I live in the present they never count the seconds
| И пока я живу в настоящем, они никогда не считают секунды
|
| The past is goin forever and the future’s unexpected
| Прошлое уходит навсегда, а будущее неожиданно
|
| Everything you could’ve wanted, all it took was some effort
| Все, что вы могли бы хотеть, потребовалось лишь некоторое усилие
|
| Then it all seem divide, the way they disconnected
| Тогда все кажется разделенным, как они отключились
|
| Everything falls in line like pieces in a Tetris
| Все выстраивается в ряд, как кусочки в тетрисе.
|
| How much more to my physical and Atlantic despicable
| Насколько больше моему физическому и атлантическому презренному
|
| When niggas spew hate at the general
| Когда ниггеры изрыгают ненависть к генералу
|
| Tell them mutates to go on and get your genitals
| Скажи им, мутантам, пусть идут и достают твои гениталии.
|
| They cock block your dreams, they can’t figure you out
| Они блокируют твои мечты, они не могут понять тебя
|
| Depending how you look at the glasses
| В зависимости от того, как вы смотрите на очки
|
| Half full, half empty, plus it’s a trap
| Наполовину полный, наполовину пустой, плюс это ловушка
|
| Either way I’m just a soul merger, soul searcher
| В любом случае я просто слияние душ, искатель душ
|
| For the truths of life in this life that is worthless
| Для правды жизни в этой жизни, которая ничего не стоит
|
| Ha!
| Ха!
|
| (Hook)
| (Крюк)
|
| What you doin? | Что ты делаешь? |
| Doin me
| Делай меня
|
| How you do it? | Как ты это делаешь? |
| All day
| Весь день
|
| What you sayin? | Что ты говоришь? |
| It’s the same all day
| Весь день одно и то же
|
| What you sayin? | Что ты говоришь? |
| What you sayin?
| Что ты говоришь?
|
| All day, all day, all day
| Весь день, весь день, весь день
|
| What you doin? | Что ты делаешь? |
| Doin me
| Делай меня
|
| How you do it? | Как ты это делаешь? |
| All day
| Весь день
|
| How I feel? | Как я чувствую? |
| Yea good
| да хорошо
|
| All day yea
| Весь день да
|
| What you sayin? | Что ты говоришь? |
| All day
| Весь день
|
| What you sayin? | Что ты говоришь? |
| All day
| Весь день
|
| All day, all day, all day
| Весь день, весь день, весь день
|
| And since you wanna know, this is my program
| И так как вы хотите знать, это моя программа
|
| And all I gotta do is think waitin fast
| И все, что мне нужно сделать, это быстро подумать
|
| And I’ll be sleepin on the public cash
| И я буду спать на публичных деньгах
|
| Faster than you think, I creates it fast
| Быстрее, чем вы думаете, я создаю это быстро
|
| And what you, I see in this illa mat
| И что ты, я вижу в этом илла мате
|
| Mefisto with some deflection of what’s inside
| Мефисто с некоторым отклонением того, что внутри
|
| It’s all in my head, never go hungry
| Это все в моей голове, никогда не голодай
|
| I’m abundant, inbred, blowed it in hell
| Я в изобилии, врожденный, взорвал его в аду
|
| Bundant in spirit, my vision stick lyrics
| Бундант в духе, моя лирика палки видения
|
| This ever been, the voice I can hear it
| Это когда-либо было, голос, который я слышу
|
| As loud as hell, have this myself
| Черт возьми, возьми это сам
|
| Proud as hell, got so many styles I got styles for sale
| Чертовски горжусь, у меня так много стилей, что у меня есть стили на продажу.
|
| Matter of fact you can take it, I’m an infinite creation
| На самом деле, вы можете принять это, я бесконечное творение
|
| Within this infinite mind to mind
| В этом бесконечном разуме
|
| I just gotta be reminded from time to time
| Мне просто нужно время от времени напоминать
|
| And make sure I stay clever from line to line, from rhyme to rhyme
| И убедитесь, что я остаюсь умным от строки к строке, от рифмы к рифме
|
| When I rock the box, til it don’t stop
| Когда я раскачиваю коробку, пока она не остановится
|
| Tryna shine divine, like sure I blind my mind
| Пытаюсь сиять божественно, как будто я ослепляю свой разум
|
| Yo, I’m out of my fuckin mind
| Эй, я сошел с ума
|
| (Hook)
| (Крюк)
|
| What you doin? | Что ты делаешь? |
| Doin me
| Делай меня
|
| How you do it? | Как ты это делаешь? |
| All day
| Весь день
|
| What you sayin? | Что ты говоришь? |
| It’s the same all day
| Весь день одно и то же
|
| What you sayin? | Что ты говоришь? |
| What you sayin?
| Что ты говоришь?
|
| All day, all day, all day
| Весь день, весь день, весь день
|
| I make money, make love
| Я зарабатываю деньги, занимаюсь любовью
|
| Make most of the trenches
| Сделайте большую часть траншей
|
| Gotta make sacrifices, pay dues on the benches
| Должен приносить жертвы, платить взносы на скамейках
|
| ‘Cause we ain’t playin with em
| Потому что мы не играем с ними
|
| Getting that by the beat, 9 slate
| Получая это в такт, 9 шифер
|
| To the beat got’cha
| В такт попал
|
| I’m a sure shot like a paparazzi
| Я точно стреляю, как папарацци
|
| Lead of life, roll the dice, gazzi
| Ведите жизнь, бросайте кости, газзи
|
| Never associate with the fake ones
| Никогда не связывайтесь с поддельными
|
| Keep the spiritual tight
| Держите духовное крепко
|
| Don’t change, you could break em
| Не меняйся, ты можешь сломать их.
|
| Flame Gang for the week, shallow
| Пламенная банда на неделю, мелкая
|
| That’s why I swim with the deep ones, follow
| Вот почему я плаваю с глубокими, следуй
|
| Bout to take you to a place you never been
| Бут, чтобы отвезти вас в место, где вы никогда не были
|
| Born alone, die alone, doin me until the end
| Рожденный один, умри один, делай меня до конца
|
| Amen! | Аминь! |