| Umm, but y’all already know about me
| Хм, но вы все уже знаете обо мне
|
| I’m 'bout to tell y’all a little bit about my
| Я собираюсь рассказать вам немного о моем
|
| my fam and my siblings and stuff
| моя семья и мои братья и сестры и прочее
|
| Who I grew up around and, who inspired me
| Вокруг кого я вырос и кто меня вдохновлял
|
| to… get where I am right now, check it, yo
| чтобы... добраться туда, где я сейчас, проверьте это, йоу
|
| These are my, amazing, family ties
| Это мои удивительные семейные узы
|
| Made of Aquarius, Libras, and Geminis
| Состоит из Водолея, Весов и Близнецов
|
| And we call, ourselves, the Air Signs
| И мы называем себя Воздушными Знаками
|
| Just breathe in the music, music
| Просто дыши музыкой, музыкой
|
| Martha, thank you for your wisdom
| Марта, спасибо за мудрость
|
| Uhh, you know you taught me game
| Ух, ты знаешь, что научил меня игре
|
| Now the ladies on me now just like James
| Теперь дамы на мне сейчас, как Джеймс
|
| I’ve yet to meet someone more intelligent
| Я еще не встречал кого-то умнее
|
| than my big sister, got all my friends intimidated
| чем моя старшая сестра, запугала всех моих друзей
|
| Try to talk back, my sister get evacuated
| Попробуй возразить, мою сестру эвакуируют
|
| Educated is an understatement
| Образованный – это мягко сказано.
|
| She taught me to be myself and, fuck the nation
| Она научила меня быть собой и, к черту нацию
|
| Put the middle finger up, cause I’m about to go nuts
| Поднимите средний палец вверх, потому что я собираюсь сойти с ума
|
| Heh, Vonda, you so silly
| Хе, Вонда, ты такой глупый
|
| Wise girl nicknamed Pink Lily
| Мудрая девочка по прозвищу Розовая лилия
|
| Hehehe, we so silly
| Хе-хе-хе, мы такие глупые
|
| Whattup Earl the Pearl~!
| Что за граф Жемчуг~!
|
| Crazy with the pencil and eraser on the paper
| Без ума от карандаша и ластика на бумаге
|
| Sketch your life after he met ya twice
| Нарисуй свою жизнь после того, как он встретил тебя дважды
|
| My brother overdo it sometimes
| Мой брат иногда перебарщивает
|
| Extra thrice, you know you showed it
| Лишний трижды, ты знаешь, что показал это.
|
| But it don’t matter, cause you my bro
| Но это не имеет значения, потому что ты мой брат
|
| White or black…
| Белый или черный…
|
| Yo' ass need to get back in contact
| Эй, задница, нужно вернуться на контакт
|
| Close enough to feel the impact of my flow
| Достаточно близко, чтобы почувствовать влияние моего потока
|
| It’s funny as hell, your little brother John grown
| Чертовски смешно, твой младший брат Джон вырос
|
| Like MJ with the pen I’m in the zone!
| Как MJ с ручкой, я в зоне!
|
| Uhh…
| Эээ…
|
| Now to my brother James, how many nicknames
| Теперь моему брату Джеймсу, сколько прозвищ
|
| James up there makin beats with Rick James
| Джеймс там делает биты с Риком Джеймсом
|
| And James Brown and Bob is makin another move
| И Джеймс Браун и Боб делают еще один ход
|
| On the same vibe because of you
| В том же духе из-за вас
|
| I can sleep with the bass loud
| Я могу спать с громким басом
|
| Got me lookin like a superstar
| Я выгляжу как суперзвезда
|
| Yo, I’m 'bout to take this shit super far
| Эй, я собираюсь зайти с этим дерьмом очень далеко
|
| I appreciate it, the kicks in school
| Я ценю это, кайф в школе
|
| Stayed a year ahead, and speakin of the year ahead
| Останавливались на год вперед и говорили о предстоящем году
|
| Yeah this Yancey Boys bitch, make noise!
| Да, эта сука Yancey Boys, шуметь!
|
| No uhh, louder, make noise!
| Нет, громче, шуми!
|
| James I know you right here with me
| Джеймс, я знаю, что ты здесь, со мной.
|
| James yo, I know you right here with me | Джеймс лет, я знаю, что ты здесь со мной |