| Catch me riding top down through the city
| Поймай меня верхом вниз по городу
|
| Only one deep, only missing you with me
| Только одна глубокая, только скучаю по тебе со мной
|
| I need a boss lady to put up in my Mercedes
| Мне нужна дама-босс, чтобы поместиться в моем Мерседесе
|
| Book smart but bad enough to have the babies
| Книга умная, но достаточно плохая, чтобы родить детей
|
| Independent, educated, got degrees but still
| Независимый, образованный, получил ученые степени, но все же
|
| Cool enough to come kick it with the G’s
| Достаточно круто, чтобы пинать его с G
|
| Got her shit together, parents raised her right
| Собрала свое дерьмо, родители воспитали ее правильно
|
| Not about that THOT life, she was raised to wife
| Не о той ТОТ жизни, ее вырастили до жены
|
| Not the type to one-night, she’ll keep ya
| Не из тех, кто проводит одну ночь, она будет держать тебя.
|
| She off the scene, all the ballers ain’t never seen her
| Она со сцены, все балерины никогда не видели ее
|
| Track record low, body count with squares
| Низкий послужной список, количество тел с квадратами
|
| In due time, we might just end up a pair
| В свое время мы могли бы стать парой
|
| Wanna ride in my Mercedes?
| Хочешь покататься на моем Мерседесе?
|
| You gon' have to show me
| Ты должен показать мне
|
| You gon' have to show me
| Ты должен показать мне
|
| You gon' have to show me
| Ты должен показать мне
|
| Wanna ride in my Mercedes?
| Хочешь покататься на моем Мерседесе?
|
| You gon' have to show me
| Ты должен показать мне
|
| Oh, you gon' have to show me, show me
| О, ты должен показать мне, показать мне
|
| Baby girl you fine like wine
| Девочка, ты прекрасна, как вино
|
| I’m just tryin' to see you shine
| Я просто пытаюсь увидеть, как ты сияешь
|
| Let’s share some good times
| Делимся хорошими моментами
|
| I’m just trying to make you mine
| Я просто пытаюсь сделать тебя своей
|
| I just wanna take you coast hopping
| Я просто хочу взять тебя с собой на побережье
|
| Let’s take the boat option when it’s cold
| Возьмем вариант с лодкой, когда холодно
|
| Take you coat shopping
| Возьмите пальто в магазин
|
| I know they watching
| Я знаю, что они смотрят
|
| But I know what I’m down for
| Но я знаю, за что я
|
| As long as you keep it 100, it’s fuck 'em all
| Пока вы держите его на 100, это все к черту
|
| Let’s keep living, keep giving them haters something to talk about
| Давайте продолжать жить, продолжайте давать ненавистникам повод для разговоров
|
| 'cause while we all around the world, they at the house
| потому что пока мы по всему миру, они в доме
|
| Wanna ride in my Mercedes?
| Хочешь покататься на моем Мерседесе?
|
| You gon' have to show me
| Ты должен показать мне
|
| You gon' have to show me
| Ты должен показать мне
|
| You gon' have to show me
| Ты должен показать мне
|
| Wanna ride in my Mercedes?
| Хочешь покататься на моем Мерседесе?
|
| You gon' have to show me
| Ты должен показать мне
|
| Oh, you gon' have to show me, show me
| О, ты должен показать мне, показать мне
|
| Boss lady for a boss, ain’t into going out
| Леди-босс для босса, не собирается выходить на улицу
|
| She in the house
| Она в доме
|
| Got her own dreams that she chasing
| У нее были собственные мечты, за которыми она гонялась.
|
| I promise she’s so amazing
| Я обещаю, что она такая замечательная
|
| Southern Girl, look good, cook good in the kitchen
| Южанка, хорошо выгляди, хорошо готовь на кухне
|
| To be the best wife is her mission
| Быть лучшей женой - ее миссия
|
| Ain’t no competition
| Нет конкуренции
|
| One of a kind, so I can’t leave her behind
| Единственный в своем роде, поэтому я не могу оставить ее позади
|
| Had to make her mine
| Пришлось сделать ее моей
|
| It’s going down | Это идет вниз |