| Bitch you gotta be crazy
| Сука, ты должна быть сумасшедшей
|
| Bitch you gotta be crazy
| Сука, ты должна быть сумасшедшей
|
| Hold up, bitch you gotta be crazy
| Подожди, сука, ты должна сойти с ума
|
| Think you gon' fuck with my biggas
| Думаю, ты собираешься трахаться с моими большими бабками
|
| Bitch you gotta be crazy
| Сука, ты должна быть сумасшедшей
|
| Think you finna stop this money
| Думаю, ты собираешься остановить эти деньги
|
| Bitch you gotta be crazy
| Сука, ты должна быть сумасшедшей
|
| Ooh, bitch you gotta be crazy
| О, сука, ты должна быть сумасшедшей
|
| Hold up, hold up, bitch you gotta be crazy
| Подожди, подожди, сука, ты должна сойти с ума
|
| Think I ain’t strapped that bank
| Думаю, я не привязан к этому банку
|
| Bitch you gotta be crazy
| Сука, ты должна быть сумасшедшей
|
| You think I’m finna miss when I’m aiming
| Вы думаете, что я промахиваюсь, когда целюсь
|
| Bitch you gotta be crazy
| Сука, ты должна быть сумасшедшей
|
| Bitch you gotta be crazy
| Сука, ты должна быть сумасшедшей
|
| Pretty and broke, you gotta be lazy
| Красивый и сломленный, ты должен быть ленивым
|
| Say she want my baby
| Скажи, что она хочет моего ребенка
|
| Told her bitch you gotta be crazy
| Сказал своей суке, что ты должен быть сумасшедшим
|
| I’ve been hustling all my life
| Я суетился всю свою жизнь
|
| Favour that fucking paid me
| Благосклонность, что чертовски заплатил мне
|
| Now you want me to spend it out with you
| Теперь ты хочешь, чтобы я провел это с тобой
|
| Bitch you gotta be crazy
| Сука, ты должна быть сумасшедшей
|
| I’m bout to take it to the table
| Я собираюсь взять его на стол
|
| Let everybody eat (let everybody eat)
| Пусть все едят (пусть все едят)
|
| All I got is a bunch of ‘Fuck you’s'
| Все, что у меня есть, это куча слов "Иди на хуй"
|
| When they got on they feet
| Когда они встали на ноги
|
| They’ll be your BFF when they need you
| Они будут вашими лучшими друзьями, когда вы им понадобитесь
|
| But they as fake as my teeth
| Но они такие же фальшивые, как мои зубы
|
| Look real, act real but ain’t really real in them streets
| Выгляди настоящим, действуй настоящим, но не совсем реальным на этих улицах.
|
| Me? | Мне? |
| I’m real as can be
| Я настоящий, насколько это возможно
|
| Started from the bottom
| Начатый снизу
|
| Put my hood on the map
| Поместите мой капюшон на карту
|
| Got paper, got smut, got legal
| Получил бумагу, получил грязь, стал легальным
|
| Now I’m done with doing the dumb shit in the trap
| Теперь я покончил с тупым дерьмом в ловушке
|
| All my niggas locked up
| Все мои ниггеры заперты
|
| And the feds are there so it’s fuck the game
| И федералы там, так что это к черту игру
|
| I ain’t never let a bitch break me
| Я никогда не позволю суке сломать меня.
|
| You gotta be insane
| Ты должен быть сумасшедшим
|
| Thugga
| Тагга
|
| Bitch you gotta be crazy
| Сука, ты должна быть сумасшедшей
|
| Bitch you gotta be crazy
| Сука, ты должна быть сумасшедшей
|
| Hold up, bitch you gotta be crazy
| Подожди, сука, ты должна сойти с ума
|
| Think you gon' fuck with my biggas
| Думаю, ты собираешься трахаться с моими большими бабками
|
| Bitch you gotta be crazy
| Сука, ты должна быть сумасшедшей
|
| Think you finna stop this money
| Думаю, ты собираешься остановить эти деньги
|
| Bitch you gotta be crazy
| Сука, ты должна быть сумасшедшей
|
| Ooh, bitch you gotta be crazy
| О, сука, ты должна быть сумасшедшей
|
| Hold up, hold up, bitch you gotta be crazy
| Подожди, подожди, сука, ты должна сойти с ума
|
| Think I ain’t strapped that bank
| Думаю, я не привязан к этому банку
|
| Bitch you gotta be crazy
| Сука, ты должна быть сумасшедшей
|
| You think I’m finna miss when I’m aiming
| Вы думаете, что я промахиваюсь, когда целюсь
|
| Bitch you gotta be crazy
| Сука, ты должна быть сумасшедшей
|
| I let my money fly out my hand
| Я позволил своим деньгам вылететь из рук
|
| Please remind me of Mamma Cabase
| Пожалуйста, напомните мне о Mamma Cabase
|
| I drink it straight, fuck the trace
| Я пью прямо, к черту след
|
| I don’t be flexing you know I’m made (know I’m made)
| Я не сгибаюсь, ты знаешь, что я создан (знай, что я создан)
|
| You ain’t gotta put me on a list (on a list)
| Вы не должны помещать меня в список (в список)
|
| You don’t even know who I is
| Ты даже не знаешь, кто я
|
| Hold up, bitch you guessing, bitch you guessing
| Подожди, сука, ты догадываешься, сука, ты догадываешься
|
| You ain’t never seen a man cagle like this
| Вы никогда не видели, чтобы мужчина так цеплялся
|
| Body rocking moving side to side
| Раскачивание тела из стороны в сторону
|
| It’s like I’m making switches in the drive, I drive
| Как будто я делаю переключатели в драйве, я езжу
|
| My Cadillac looking like a figure skater
| Мой Кадиллак похож на фигуриста
|
| Making circles up and down your block
| Делайте круги вверх и вниз по кварталу
|
| We might left a lot, asking lotta questions
| Мы могли бы многое оставить, задавая много вопросов
|
| Like why I haven’t seen a tire
| Например, почему я не видел шины
|
| Seems like you can chase em, nah I let em chase me
| Кажется, ты можешь преследовать их, нет, я позволяю им преследовать меня.
|
| Used to give a fuck but then I stopped
| Раньше было похуй, но потом я остановился
|
| Bitch you gotta be crazy
| Сука, ты должна быть сумасшедшей
|
| Hold up, bitch you gotta be crazy
| Подожди, сука, ты должна сойти с ума
|
| Think you gon' fuck with my biggas
| Думаю, ты собираешься трахаться с моими большими бабками
|
| Bitch you gotta be crazy
| Сука, ты должна быть сумасшедшей
|
| Think you finna stop this money
| Думаю, ты собираешься остановить эти деньги
|
| Bitch you gotta be crazy
| Сука, ты должна быть сумасшедшей
|
| Ooh, bitch you gotta be crazy
| О, сука, ты должна быть сумасшедшей
|
| Hold up, hold up, bitch you gotta be crazy
| Подожди, подожди, сука, ты должна сойти с ума
|
| Think I ain’t strapped that bank
| Думаю, я не привязан к этому банку
|
| Bitch you gotta be crazy
| Сука, ты должна быть сумасшедшей
|
| You think I’m finna miss when I’m aiming
| Вы думаете, что я промахиваюсь, когда целюсь
|
| Bitch you gotta be crazy
| Сука, ты должна быть сумасшедшей
|
| Ooh, bitch you gotta be crazy
| О, сука, ты должна быть сумасшедшей
|
| Hold up, hold up, bitch you gotta be crazy
| Подожди, подожди, сука, ты должна сойти с ума
|
| Think I ain’t strapped that bank
| Думаю, я не привязан к этому банку
|
| Bitch you gotta be crazy
| Сука, ты должна быть сумасшедшей
|
| You think I’m finna miss when I’m aiming
| Вы думаете, что я промахиваюсь, когда целюсь
|
| Bitch you gotta be crazy
| Сука, ты должна быть сумасшедшей
|
| Hold up | Задерживать |