| Sittin on back, got a big sack of weed
| Сидя на спине, получил большой мешок травы
|
| Got a bottle of beer and a joint, it’s all I need, and that’s cool
| Есть бутылка пива и косяк, это все, что мне нужно, и это круто
|
| Do you know why I’m smiling?
| Знаешь, почему я улыбаюсь?
|
| Smiling because of the way that I feel
| Улыбаюсь из-за того, что я чувствую
|
| I said, ain’t gone be no denying the way that I feel and I know this feeling
| Я сказал, что не могу отрицать то, что я чувствую, и я знаю это чувство
|
| Is from drinking all my beers and I’m up on the phone (up till 4) (end up on
| Это от того, что я выпил все свое пиво, и я разговариваю по телефону (до 4) (в конечном итоге
|
| the floor)
| этаж)
|
| I said it doesn’t really matter cause just wanna get in on (I'm not gonna get
| Я сказал, что это не имеет большого значения, потому что просто хочу вмешаться (я не собираюсь
|
| old)
| старый)
|
| I’ve got to move
| я должен двигаться
|
| Sun goin down, ain’t nobody around
| Солнце садится, вокруг никого нет
|
| Fuckin feeling the breeze, ask her to get on her knees she say «cool»
| Чертовски чувствуя ветерок, попроси ее встать на колени, она скажет «круто»
|
| Do you know why we smiling? | Знаете, почему мы улыбаемся? |
| Smiling because of the way we feel
| Улыбаться из-за того, что мы чувствуем
|
| I say, no, be no denying, the way that I feel and I know this feeling
| Я говорю, нет, не отрицай, то, что я чувствую, и я знаю это чувство
|
| And think that I’m crazy for the things I get into
| И думаю, что я сумасшедший из-за того, чем я занимаюсь.
|
| When everybody in the club gonna act like a damn fool
| Когда все в клубе будут вести себя как чертовы дураки
|
| Just move | Просто двигайся |