| There’s no more knockin', or kickin' down my door
| Больше не нужно стучать или выбивать мою дверь
|
| Ain’t no need for changin', or rearranging
| Нет необходимости в изменении или перестановке
|
| This life we have endured
| Эта жизнь, которую мы пережили
|
| All these foolish ways, with these hopeless strays
| Все эти глупые пути, с этими безнадежными заблудшими
|
| Keep you comin' back for more
| Держите вас вернуться для большего
|
| By the time you hear it, it’s over, it’s over
| К тому времени, когда вы это слышите, все кончено, все кончено
|
| I really must have lost my mind
| Я действительно, должно быть, потерял рассудок
|
| Wasn’t me who wasn’t hard to find
| Не меня ли было нетрудно найти
|
| Six strings on my back always lookin' for the next track
| Шесть струн на моей спине всегда ищут следующий трек
|
| Thinking bout the old hood always up to no good
| Думая о старом капюшоне, всегда ничего хорошего
|
| When you gonna realize,
| Когда ты поймешь,
|
| That we livin like we hypnotized
| Что мы живем, как загипнотизированные
|
| By the sound that you hear when the music’s over
| По звуку, который вы слышите, когда музыка закончилась
|
| Times runnin out can’t you see it’s for ya
| Времена истекают, разве ты не видишь, что это для тебя
|
| When you’re down and out
| Когда вы спускаетесь и выходите
|
| Nobody opens their mouth
| Никто не открывает рот
|
| No-one ever come around your way
| Никто никогда не встречал тебя
|
| When you’re on top of the world
| Когда ты на вершине мира
|
| Every man and every girl
| Каждый мужчина и каждая девушка
|
| Wanna come and get some shit for free
| Хочешь прийти и получить немного дерьма бесплатно
|
| When you’re sittin on the corner
| Когда ты сидишь на углу
|
| No one ever gonna pay you any mind that day
| Никто никогда не будет обращать на тебя внимания в тот день
|
| You’re just sittin' outside gettin' colder
| Ты просто сидишь снаружи, становится холоднее
|
| It was not long ago when you wasn’t that old now look at you are old and gray
| Это было не так давно, когда ты не был таким старым, теперь посмотри, ты старый и седой
|
| Like a piece of your mind that was stolen in time never listen what nobody say
| Как кусок твоего разума, который был украден вовремя, никогда не слушай, что никто не говорит.
|
| The reason everyday is not a holiday
| Причина каждый день не праздник
|
| Is ‘cause the government they steal your pay
| Потому что правительство крадет твою зарплату
|
| Was a dream, but it’s already over
| Была мечта, но она уже закончилась
|
| Won’t someone get us out of here
| Кто-нибудь не вытащит нас отсюда
|
| I’m alive but I can’t feel
| Я жив, но я не чувствую
|
| Can not tell what’s reality
| Не могу сказать, что такое реальность
|
| Can not tell what is and what isn’t real | Не могу сказать, что есть, а что нет |