| But hear my story
| Но послушайте мою историю
|
| Said it’s standin’true
| Сказал, что это правда
|
| But nobody callin''til i call you
| Но никто не звонит, пока я не позвоню тебе
|
| Missionaries go and fight the war
| Миссионеры идут и сражаются на войне
|
| But don’t you hear me i say babylon fall
| Но разве ты не слышишь, я говорю, что вавилон падает
|
| You know a babylon fall
| Вы знаете падение Вавилона
|
| You know a babylon fall
| Вы знаете падение Вавилона
|
| You know a babylon fall
| Вы знаете падение Вавилона
|
| But irie nations
| Но ири нации
|
| Led us to
| Привело нас к
|
| A fight for survival
| Борьба за выживание
|
| That you’ve got to pull through
| Что вы должны пройти
|
| Brothers and sisters
| Братья и сестры
|
| Say you’ve got to stand tall
| Скажи, что ты должен стоять прямо
|
| But let’s unite us
| Но давайте объединимся
|
| 'cause we’ve got to evolve
| потому что мы должны развиваться
|
| You know we’ve got to evolve
| Вы знаете, что мы должны развиваться
|
| You know we’ve got to evolve
| Вы знаете, что мы должны развиваться
|
| All i needed was a Place to stay
| Все, что мне было нужно, это место для проживания
|
| Well i know my jah jah
| Ну, я знаю свою Джа Джа
|
| He the only way
| Он единственный способ
|
| Through thick and thin
| Во что бы то ни стало
|
| Or down that winding road
| Или по этой извилистой дороге
|
| Fuck all that ganja buzz it’s got to get sold
| К черту всю эту ганджу, которую нужно продать
|
| You know it’s got to get sold
| Вы знаете, что это должно быть продано
|
| You know it’s got to get sold
| Вы знаете, что это должно быть продано
|
| You know it’s got to get sold
| Вы знаете, что это должно быть продано
|
| You know it’s got to get sold
| Вы знаете, что это должно быть продано
|
| You know it’s got to get sold
| Вы знаете, что это должно быть продано
|
| You know it’s got to get sold | Вы знаете, что это должно быть продано |