| Nico's (оригинал) | Нико (перевод) |
|---|---|
| I went to that corner store to Get something to eat | Я пошел в тот магазин на углу, чтобы купить что-нибудь поесть |
| Well i hear old nico | Ну, я слышу, старый Нико |
| Straight come callin’after me He says now | Прямо приезжай, зови меня, Он говорит сейчас |
| Son you’ve got to listen | Сын, ты должен слушать |
| And i hope you understand | И я надеюсь, вы понимаете |
| That we’ve | что у нас есть |
| Got the best tortillas | Получил лучшие лепешки |
| And that aint no bullshit man | И это не чушь собачья |
| So don’t go waste you money | Так что не тратьте деньги |
| On somebody else | На другом |
| Come callin’after me Listen to my story | Позвони мне вслед, послушай мою историю |
| Said it’s | Сказал, что это |
| Standin’oh so true | Standin'oh так верно |
| Well my baby’s left me Said you know i’m feelin’blue | Ну, мой ребенок оставил меня Сказал, что ты знаешь, что я чувствую себя синим |
| But now i’m | Но теперь я |
| Waitin’and i’m callin' | Жду и звоню |
| By my telephone | По моему телефону |
| And if my baby don’t come rockin' | И если мой ребенок не придет, |
| Then you know | Тогда ты знаешь |
| I’ll be alone | я буду один |
| Cause my baby’s | Потому что мой ребенок |
| Gone and left me For some stoopid ass mutherfucker | Ушел и оставил меня для какого-то тупого ублюдка |
| Now she’s gone | Теперь она ушла |
| Well my baby’s gone and left me For some stoopid ass mutherfucker | Ну, мой ребенок ушел и оставил меня ради какого-то тупого ублюдка |
| Now she’s gone | Теперь она ушла |
