| Pocket reacher
| Карманный ричер
|
| It’s the blokes that come out of nowhere
| Это парни, которые появляются из ниоткуда
|
| Who just start drinking there… every day
| Кто только начинает пить там ... каждый день
|
| Something must have happened
| Должно быть, что-то случилось
|
| The ruling body, mate
| Правящий орган, приятель
|
| And the one before that
| И тот, что до этого
|
| And the one before that too
| И тот, что до этого тоже
|
| And the one whilst you jumped on a baby mat
| И тот, когда вы прыгали на детском коврике
|
| Throwing out poo
| Выбрасывать какашки
|
| Jessie J pouts like an hardened sex grip
| Джесси Джей дуется, как закаленная секс-хватка
|
| Tryin' to sell an album, her team… useless
| Пытаюсь продать альбом, ее команда... бесполезно
|
| And the road ain’t long, it’s short for the sell-out
| И дорога не длинная, короткая для распродажи
|
| Full of dead ridden sweeties, sex pout…
| Полный мертвых сладостей, сексуальных надутых губ…
|
| Handouts, gimmie it back, no friends
| Раздатки, дай обратно, нет друзей
|
| Y’didn’t sell any records
| Я не продавал никаких записей
|
| Well, piss off then
| Ну и ругайся тогда
|
| Who didn’t have times to keep
| У кого не было времени, чтобы сохранить
|
| The revenue of all of you is in concrete
| Доход каждого из вас в бетоне
|
| Who didn’t have things to do
| У кого не было дел
|
| The revenue of all of you is overdue
| Доход всех вас просрочен
|
| (The fingers are melting) overdue
| (Пальцы тают) просрочено
|
| (The fingers are melting) overdue
| (Пальцы тают) просрочено
|
| You’re all Cherie Blairs you look like sea lions
| Вы все Чери Блер, вы похожи на морских львов
|
| Pissed up on betrayal
| Разозлился на предательство
|
| Let’s save the poor in Peckham, I’ll send you an email
| Давайте спасем бедняков в Пекхэме, я пришлю вам электронное письмо
|
| Y’politics is Polyfilla for the cracks in your…
| Y’politics — это Polyfilla для трещин в ваших…
|
| Oh dear, look at me, I seem to be desperate
| Боже мой, посмотри на меня, я, кажется, в отчаянии
|
| For a need… to appear trendy flavour of the year
| Для нужного… чтобы появился модный аромат года
|
| Shop policies bring out the pissed-off left
| Политика магазина выявляет разозленных левых
|
| Who didn’t even care last year
| Кто даже не заботился в прошлом году
|
| It’s like the Nile without the palm trees… senile
| Это как Нил без пальм… дряхлый
|
| Yellow river stinks still got the potential to be Hitler
| Желтая речная вонь все еще может быть Гитлером
|
| A crap cat, chucking out a crap litter
| Дерьмовый кот, выбрасывающий дерьмовый помет
|
| And the rest lost an'… tie
| А остальные проиграли… галстук
|
| Who didn’t have times to keep
| У кого не было времени, чтобы сохранить
|
| The revenue of all of you is in concrete
| Доход каждого из вас в бетоне
|
| Who didn’t have things to do
| У кого не было дел
|
| The revenue of all of you is overdue
| Доход всех вас просрочен
|
| Who didn’t have times to keep
| У кого не было времени, чтобы сохранить
|
| The revenue of all of you is in concrete
| Доход каждого из вас в бетоне
|
| Who didn’t have things to do
| У кого не было дел
|
| The revenue of all of you is overdue
| Доход всех вас просрочен
|
| Who didn’t have times to keep
| У кого не было времени, чтобы сохранить
|
| The revenue of all of you is in concrete
| Доход каждого из вас в бетоне
|
| Who didn’t have things to do
| У кого не было дел
|
| The revenue of all of you is overdue
| Доход всех вас просрочен
|
| Who didn’t have things to keep
| У кого не было вещей, чтобы сохранить
|
| The revenue of all of you is in concrete
| Доход каждого из вас в бетоне
|
| Who didn’t have things to do
| У кого не было дел
|
| The revenue of all of you is overdue | Доход всех вас просрочен |