| No, get four
| Нет, бери четыре
|
| You what?
| Ты что?
|
| Yeah, I know, yeah, fuck that
| Да, я знаю, да, к черту это.
|
| Yeah, I’ll get a taxi now then, alright? | Да, тогда я вызову такси, хорошо? |
| yeah, tarar
| да, Тарар
|
| I need a cold shower
| Мне нужен холодный душ
|
| Spent the night at Drayton Manor
| Провел ночь в поместье Дрейтон.
|
| It’s alright, you get a prime seat every night
| Все в порядке, вы получаете лучшее место каждую ночь
|
| Drip, trip, I got the horrors
| Капать, трип, я получил ужасы
|
| It’s all bingo mate, and it’s my dobbers
| Это все бинго, приятель, и это мои добберы
|
| Down at the house, down at the house
| Внизу в доме, внизу в доме
|
| With The Famous Grouse
| Со знаменитым рябчиком
|
| Plug my phone in with a lead that fits
| Подключите мой телефон к кабелю, который подходит
|
| Me and my mate get whiffed
| Меня и моего друга обнюхивают
|
| It’s like flippin' ekland
| Это как флиппин экланд
|
| We are the dumb Brits
| Мы тупые британцы
|
| Lobbin' down one-pint cans of imported shit
| Лоббин вниз однопинтовые банки импортного дерьма
|
| Trip to Spar is like a trip to Mars
| Поездка в Spar похожа на поездку на Марс
|
| Trip to Spar is like a trip to Mars
| Поездка в Spar похожа на поездку на Марс
|
| Drayton Manored
| Дрейтон Мэноред
|
| Plug my phone in, tah
| Подключи мой телефон, тах
|
| I’m fuckin' spannered
| я гребаный гаечный ключ
|
| You have that last can
| У тебя есть последняя банка
|
| I’ll put my shoes on, order me a car
| Я обуюсь, закажи мне машину
|
| Fallin' out as it drops me half
| Выпадаю, когда я падаю наполовину
|
| Trip to Spar is like a trip to Mars
| Поездка в Spar похожа на поездку на Марс
|
| Trip to Spar is like a trip to Mars
| Поездка в Spar похожа на поездку на Марс
|
| I remember when I was 21
| Я помню, когда мне был 21 год
|
| Laughin' about it in clubs
| Смеяться над этим в клубах
|
| «I wonder what will happen?
| «Интересно, что будет?
|
| We are the guinea pigs»
| Мы — морские свинки»
|
| But now I realise:
| Но теперь я понимаю:
|
| Few of us grew from guinea pigs into proper dives
| Немногие из нас превратились из морских свинок в настоящих ныряльщиков.
|
| Head dives, heads like an A-level leaving party
| Голова ныряет, головы, как прощальная вечеринка уровня A
|
| I woke up in the pool with my boxer shorts covered in a stool
| Я проснулся в бассейне, мои боксеры были покрыты табуреткой.
|
| Grey fog of the rush-hour, I get its tail end
| Серый туман часа пик, я получаю его конец
|
| Dodgin' the bloke at the natural food shop
| Уклоняюсь от парня в магазине натуральных продуктов
|
| En route to my bed, a lonely bed
| По пути к моей кровати, одинокой кровати
|
| Dressed in sweat, dressed in regret
| Одетый в пот, одетый в сожаление
|
| Dressed in the feelin' that I ain’t ready
| Одет в чувство, что я не готов
|
| I ain’t got the balls to make my beddy
| У меня нет яиц, чтобы заправить постель
|
| Oh dear (oh dear)
| О, дорогой (о, дорогой)
|
| Drayton Manored
| Дрейтон Мэноред
|
| Plug my phone in, tah
| Подключи мой телефон, тах
|
| I’m fuckin' spannered
| я гребаный гаечный ключ
|
| You have that last can
| У тебя есть последняя банка
|
| I’ll put my shoes on, order me a car
| Я обуюсь, закажи мне машину
|
| Fallin' out as it drops me off
| Выпадаю, когда меня выбрасывает
|
| Trip to Spar is like a trip to Mars
| Поездка в Spar похожа на поездку на Марс
|
| Trip to Spar is like a trip to Mars
| Поездка в Spar похожа на поездку на Марс
|
| Hiding all the numb ends behind the garden shed
| Спрятав все онемевшие концы за садовым сараем
|
| And lookin' out for next door, in case they’re watchin' me
| И высматриваю соседнюю дверь, на случай, если они наблюдают за мной.
|
| I don’t like it: don’t say two words to you
| Мне это не нравится: тебе и двух слов не сказать
|
| Then peer out their windows with a fuckin' video recorder
| Затем выгляните в их окна с помощью гребаного видеомагнитофона.
|
| Sign of the times
| Знак времени
|
| Human beings are now adjacent lines
| Люди теперь соседние линии
|
| Like a tube map, or whatever
| Например, карта метро или что-то в этом роде.
|
| A mass of lines that occasionally cross each other
| Масса линий, которые время от времени пересекаются
|
| But never say anything
| Но никогда ничего не говори
|
| Ever, ever, ever, ever, ever, ever
| Когда-либо, когда-либо, когда-либо, когда-либо, когда-либо
|
| Have you ever wondered why you wonder why?
| Вы когда-нибудь задумывались, почему вы задаетесь вопросом, почему?
|
| Have you ever wondered why you wonder why?
| Вы когда-нибудь задумывались, почему вы задаетесь вопросом, почему?
|
| Have you ever wondered why you wonder why?
| Вы когда-нибудь задумывались, почему вы задаетесь вопросом, почему?
|
| Have you ever wondered why you wonder why?
| Вы когда-нибудь задумывались, почему вы задаетесь вопросом, почему?
|
| Drayton Manored
| Дрейтон Мэноред
|
| Plug my phone in, tah
| Подключи мой телефон, тах
|
| I’m fuckin' spannered
| я гребаный гаечный ключ
|
| You have that last can
| У тебя есть последняя банка
|
| I’ll put my shoes on, order me a car
| Я обуюсь, закажи мне машину
|
| Fallin' out as it drops me off
| Выпадаю, когда меня выбрасывает
|
| Trip to Spar is like a trip to Mars
| Поездка в Spar похожа на поездку на Марс
|
| Trip to Spar is like a trip to Mars
| Поездка в Spar похожа на поездку на Марс
|
| Drayton Manored
| Дрейтон Мэноред
|
| Plug my phone in, tah
| Подключи мой телефон, тах
|
| I’m fuckin' spannered
| я гребаный гаечный ключ
|
| You have that last can
| У тебя есть последняя банка
|
| I’ll put my shoes on, order me a car
| Я обуюсь, закажи мне машину
|
| Fallin' out as it drops me off
| Выпадаю, когда меня выбрасывает
|
| Trip to Spar is like a trip to Mars
| Поездка в Spar похожа на поездку на Марс
|
| Trip to Spar is like a trip to Mars | Поездка в Spar похожа на поездку на Марс |