| Němí jako hejna ryb
| Это не похоже на косяки рыб
|
| Úplný ticho, klid, tam, kde maj padat skály
| Полная тишина, покой, где должны падать камни
|
| Zřejmě jsme si dali slib
| Видимо, мы дали обещание
|
| Do ohně nefoukej, nebo se spálíš
| Не дуй в огонь, иначе обожжешься
|
| Impulsivně jako psi
| Импульсивны, как собаки.
|
| Hloupej strach z neznámýho cíle před sebou
| Глупый страх перед неизвестной целью перед вами
|
| Přepadaj nás divný sny
| У нас странные сны
|
| Zdolat tuhle pouť, kde žádný stopy nevedou
| Преодолейте это паломничество, куда не ведут никакие подсказки
|
| Nemám rád, bejt jako lovná zvěř s poraněnou míchou
| Мне не нравится быть похожей на игру с травмированным спинным мозгом
|
| Nemám rád, to když ztratíš ksicht
| Мне не нравится, когда ты теряешь лицо
|
| Tak už to nikdy nevrátíš
| Тогда ты никогда не вернешься
|
| Nemám rád, jen se zabejvat intrikama, pýchou
| Я не люблю просто заниматься интригами, гордостью
|
| Nemám rád, tuhle otřepanou větu
| мне не нравится эта скучная фраза
|
| Za svoje chyby zaplatíš
| Вы заплатите за свои ошибки
|
| Život už je takovej
| Жизнь такая
|
| Jiný místa a čas, ale scénáře jsou stejný
| Разные места и времена, но сценарии одинаковы
|
| Jiný šance nebudou, času nezbejvá
| Других шансов не будет, нет свободного времени
|
| Tak, kde jsou boží mlejny
| Так где же боги Божии
|
| Vedeme jen marnej boj
| Мы просто боремся напрасно
|
| Gesta hrdinů, co nechtěj zbraně skrejvat víc
| Жесты героев, которые не хотят больше прятать оружие
|
| Nebezpečnej včelí roj
| Опасный пчелиный рой
|
| Konec snů a nezbyde nic | Конец мечты и ничего не осталось |