| Haz de todo este ajuar
| Сделать все это приданое
|
| Razones por las que nunca
| почему никогда
|
| Te debas ocultar
| ты должен спрятаться
|
| Haz que pueda recortar
| Заставь меня порезаться
|
| Acciones por las que jamás
| Действия, за которые никогда
|
| Te debas lamentar
| ты должен сожалеть
|
| Prométemelo
| обещай мне
|
| Al abismo saltaría otra vez
| Я бы снова прыгнул в пропасть
|
| Tan solo aquí si tú me lo pidieras
| Только здесь, если вы спросите меня
|
| Al abismo saltaría otra vez
| Я бы снова прыгнул в пропасть
|
| ¡Ahhhhh!
| Аааа!
|
| ¡Desde aquí dentro!
| Отсюда!
|
| Haz que pueda militar
| Сделай меня способным к военной
|
| En nombre de este sueño
| Во имя этой мечты
|
| Que hoy nos hace caminar
| что сегодня заставляет нас ходить
|
| Haz que todo este azar
| Сделать все это случайным
|
| Aporte claridad cuando
| Внесите ясность, когда
|
| En mí no se pueda entrar
| В меня ты не войдешь
|
| Prométemelo
| обещай мне
|
| Al abismo saltaría otra vez
| Я бы снова прыгнул в пропасть
|
| Tan solo aquí si tú me lo pidieras
| Только здесь, если вы спросите меня
|
| Al abismo saltaría otra vez…
| Я бы снова прыгнул в пропасть...
|
| ¡Ahhhhh!
| Аааа!
|
| Y a tus miedos retaría después
| И твои страхи я бы бросил вызов позже
|
| Tan solo aquí si tú bien ya quisieras
| Только здесь, если вы уже хотели
|
| A tus miedos retaría después…
| Я бы бросил вызов твоим страхам позже...
|
| ¡Ahhhhh!
| Аааа!
|
| ¡Desde aquí dentro!
| Отсюда!
|
| ¡Desde aquí dentro!
| Отсюда!
|
| ¡Desde aquí dentro!
| Отсюда!
|
| Al abismo saltaría otra vez
| Я бы снова прыгнул в пропасть
|
| Tan solo aquí si tú me lo pidieras
| Только здесь, если вы спросите меня
|
| Al abismo saltaría otra vez…
| Я бы снова прыгнул в пропасть...
|
| ¡Ahhhhh!
| Аааа!
|
| Y a tus miedos retaría después
| И твои страхи я бы бросил вызов позже
|
| Tan solo aquí si tú bien ya quisieras
| Только здесь, если вы уже хотели
|
| A tus miedos retaría después…
| Я бы бросил вызов твоим страхам позже...
|
| ¡Ahhhhh!
| Аааа!
|
| ¡Desde aquí dentro! | Отсюда! |