| Fracasar en el intento de alcanzar alguna luz,
| Не достигнув ни одного света,
|
| Puede ser por mi complejo de avestruz.
| Это может быть из-за моего страусиного комплекса.
|
| Aprender de los errores tal vez nos cure en salud,
| Обучение на ошибках может исцелить нас,
|
| Eso solo me lo podrás decir tú.
| Только ты можешь сказать мне это.
|
| El escudo tras el cual no puedo verte,
| Щит, за которым я тебя не вижу,
|
| Es un muro que de muy poco va a servirte hoy.
| Сегодня от этой стены будет мало пользы.
|
| Cuando no estás logro entender,
| Когда тебя нет, я могу понять,
|
| El significado de la soledad.
| Значение одиночества.
|
| Cuando te vas, mi vida parece no valer la pena.
| Когда ты уходишь, моя жизнь кажется бесполезной.
|
| Cuando no estás,
| когда тебя нет,
|
| Cuando te vas.
| Когда вы выходите.
|
| Desvelar los miedos que impiden ver el cielo azul,
| Выявить страхи, мешающие увидеть голубое небо,
|
| Es ganarle la partida a Belcebú.
| Это чтобы выиграть игру против Вельзевула.
|
| Aprender de los errores tal vez nos cure en salud,
| Обучение на ошибках может исцелить нас,
|
| Eso solo me lo podrás decir tú.
| Только ты можешь сказать мне это.
|
| El escudo tras el cual no puedo verte,
| Щит, за которым я тебя не вижу,
|
| Es un muro que de muy poco va a servirte hoy.
| Сегодня от этой стены будет мало пользы.
|
| Cuando no estás logro entender,
| Когда тебя нет, я могу понять,
|
| El significado de la soledad.
| Значение одиночества.
|
| Cuando te vas, mi vida parece no valer la pena.
| Когда ты уходишь, моя жизнь кажется бесполезной.
|
| Cuando no estás logro entender,
| Когда тебя нет, я могу понять,
|
| El significado de lo que me das.
| Смысл того, что ты мне даешь.
|
| Cuando te vas mi vida transcurre en desiertos de arena.
| Когда ты уходишь, моя жизнь проходит в песчаных пустынях.
|
| Cuando te vas…
| Когда вы выходите…
|
| Cuando no estás logro entender,
| Когда тебя нет, я могу понять,
|
| El significado de la soledad.
| Значение одиночества.
|
| Cuando te vas, mi vida parece no valer la pena.
| Когда ты уходишь, моя жизнь кажется бесполезной.
|
| Cuando no estás logro entender,
| Когда тебя нет, я могу понять,
|
| El significado de lo que me das.
| Смысл того, что ты мне даешь.
|
| Cuando te vas mi vida transcurre en desiertos de arena.
| Когда ты уходишь, моя жизнь проходит в песчаных пустынях.
|
| Cuando te vas…
| Когда вы выходите…
|
| Cuando no estás,
| когда тебя нет,
|
| Cuando te vas… | Когда вы выходите… |