| Don’t sketch a house from the trace in our head
| Не рисуй дом по следу в голове
|
| Grow it from the ground and live there instead
| Вырастите его из земли и живите там вместо этого
|
| Take everything we own and move it to our brain
| Возьмите все, что у нас есть, и переместите это в наш мозг
|
| Pretend for days we’re Magdalene and Jefferson May.
| Притворяйтесь целыми днями, что мы Магдалина и Джефферсон Мэй.
|
| I don’t know a thing about love before Van Gogh
| Я ничего не знаю о любви до Ван Гога
|
| I don’t know a thing about love before stereo.
| Я ничего не знаю о любви до стерео.
|
| Maggie and Jeff fall asleep on the porch
| Мэгги и Джефф засыпают на крыльце
|
| Listening to music that wasn’t like yours
| Прослушивание музыки, которая не похожа на вашу
|
| Two little Indie-Annies sing along, holding hands,
| Две маленькие Инди-Энни подпевают, держась за руки,
|
| Don’t even know that’s not what love is.
| Даже не знаю, что это не любовь.
|
| I don’t know a thing about love before Van Gogh
| Я ничего не знаю о любви до Ван Гога
|
| I don’t know a thing about love before stereo.
| Я ничего не знаю о любви до стерео.
|
| Please don’t bore yourself; | Пожалуйста, не утомляйте себя; |
| you’re just as bad as I am
| ты такой же плохой, как и я
|
| I know you’re mad that I laughed at your life.
| Я знаю, ты злишься из-за того, что я смеялся над твоей жизнью.
|
| Who ever really cared? | Кто когда-либо действительно заботился? |
| It was just your parents who tried.
| Только твои родители пытались.
|
| (Sweet dreams my darling, I wont take your money,
| (Сладких снов, моя дорогая, я не возьму твои деньги,
|
| Obsessive and creepy, Upsetting and eerie)
| Навязчивый и жуткий, Расстраивающий и жуткий)
|
| I don’t know a thing about love before Van Gogh
| Я ничего не знаю о любви до Ван Гога
|
| I don’t know a thing about love before stereo. | Я ничего не знаю о любви до стерео. |