Перевод текста песни Harley - Sizzy Rocket

Harley - Sizzy Rocket
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Harley , исполнителя -Sizzy Rocket
В жанре:Поп
Дата выпуска:12.07.2018
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Harley (оригинал)Харлей (перевод)
You drove me around Hollywood on the back of your Harley Ты возил меня по Голливуду на заднем сиденье своего Харлея
Talking 'bout all the ways that you wish you didn’t want me Говоря обо всех способах, которыми вы хотели бы, чтобы вы не хотели меня
Better pull over, drape me over your shoulder, told me that you’ll love me when Лучше притормози, перекинь меня через плечо, скажи, что полюбишь меня, когда
I’m older Я старше
You used to be my rock n roll Jesus, singing like Lou Reed Раньше ты был моим рок-н-ролльным Иисусом, пел, как Лу Рид
Fuck in the car and fog the windows, I was your groupie Ебать в машине и затуманивать окна, я была твоей поклонницей
Never was real love, never was good love, but it was good enough for me Никогда не было настоящей любви, никогда не было хорошей любви, но для меня этого было достаточно
So we can take our time growing up Так что мы можем не торопиться, взрослея
But I’d rather you hurt me now, while I’m young Но я бы предпочел, чтобы ты причинил мне боль сейчас, пока я молод
So put your mattress on the floor in the living room Так что положи свой матрас на пол в гостиной
I’m that bitch that’ll always sleep next to you Я та сука, которая всегда будет спать рядом с тобой
No matter what, no matter what Несмотря ни на что, несмотря ни на что
We blew out your speakers listening to Blink-182 Мы взорвали ваши колонки, слушая Blink-182
I knew you’d break me from the first moment that I met you Я знал, что ты сломаешь меня с первого момента, когда я встретил тебя
Never was real love, never was good love but it’s something that you do to me Никогда не было настоящей любви, никогда не было хорошей любви, но это то, что ты делаешь со мной.
We can take our time growing up Мы можем не торопиться, взрослея
But I’d rather you fuck me now, while I’m young Но я бы предпочел, чтобы ты трахнул меня сейчас, пока я молод
So put your mattress on the floor in the living room Так что положи свой матрас на пол в гостиной
I’m that bitch that’ll always sleep next to you Я та сука, которая всегда будет спать рядом с тобой
No matter what, no matter what Несмотря ни на что, несмотря ни на что
We can take our time growing up Мы можем не торопиться, взрослея
But I’d rather you hurt me now, while I’m young Но я бы предпочел, чтобы ты причинил мне боль сейчас, пока я молод
So when your Harley breaks down on the 101 Поэтому, когда ваш Harley ломается на 101
I’m that bitch that’ll always come and pick you up Я та сука, которая всегда придет и заберет тебя
No matter what, no matter what Несмотря ни на что, несмотря ни на что
No matter what, no matter what Несмотря ни на что, несмотря ни на что
No matter what, no matter what, yeah Несмотря ни на что, несмотря ни на что, да
No matter what, no matter what Несмотря ни на что, несмотря ни на что
No matter what, no matter what, yeah Несмотря ни на что, несмотря ни на что, да
No matter what, no matter what Несмотря ни на что, несмотря ни на что
No matter what, no matter what Несмотря ни на что, несмотря ни на что
No matter what, no matter what Несмотря ни на что, несмотря ни на что
We can take our time Мы можем не торопиться
(We can take our time) (Мы можем не торопиться)
Growing up Взросление
(We don’t have to grow up right now) (Нам не нужно взрослеть прямо сейчас)
But I’d rather you fuck me now, while I’m young Но я бы предпочел, чтобы ты трахнул меня сейчас, пока я молод
(Cause we’re still young baby) (Потому что мы еще маленькие, детка)
So put your mattress on the floor in the living room Так что положи свой матрас на пол в гостиной
I’m that bitch that’ll always sleep next to you Я та сука, которая всегда будет спать рядом с тобой
No matter what Не важно что
(No matter what, no matter what) (Независимо от того, что, несмотря ни на что)
No matter what Не важно что
(No matter what, no matter what) (Независимо от того, что, несмотря ни на что)
We can take our time growing up Мы можем не торопиться, взрослея
(We don’t have to grow up right now) (Нам не нужно взрослеть прямо сейчас)
But I’d rather you hurt me now, while I’m young Но я бы предпочел, чтобы ты причинил мне боль сейчас, пока я молод
So when your Harley breaks down on the 101 Поэтому, когда ваш Harley ломается на 101
I’m that bitch that’ll always come and pick you up Я та сука, которая всегда придет и заберет тебя
(I'm that bitch for you) (Я та сука для тебя)
No matter what, no matter whatНесмотря ни на что, несмотря ни на что
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: