Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Intovision, исполнителя - Sistars. Песня из альбома AEIOU, в жанре R&B
Дата выпуска: 25.09.2005
Лейбл звукозаписи: Warner Music Poland
Язык песни: Английский
Intovision(оригинал) |
I’ve been confused for a while |
When I saw you baby with a smile on your face, oh |
It was shinning so bright |
Was It just a dream? |
Did I poss someone alse? |
Now I am glad to know |
Its not a fairy tale thing |
So I think about you Every night and day |
Every night and day |
One hundred years of solitude is gone now |
This is the age of me in love for the first time |
How come, no blood or tears? |
Was it just a dream, maybe it wasn’t me |
I did some things I wouldn’t do in my past life |
Without a shame of doudts it was so natural |
I let go through my third eye |
See my indigo baby get high |
There’s a space wisdom that flows throug my wains |
I can face people but see someone alse |
There’s a rare knowledge that I found in me |
With my eyes cosed Iknow how to see |
There is my kingdom I take everywhere |
With my butterfly’s wings wings I fly or I stay |
There’s a mystic connection for you and I |
You are my herats reflection You’re my star in the sky |
Интовидение(перевод) |
Я был сбит с толку некоторое время |
Когда я увидел тебя, детка, с улыбкой на лице, о |
Он сиял так ярко |
Был ли это просто сон? |
У меня есть кто-то еще? |
Теперь я рад узнать |
Это не сказка |
Так что я думаю о тебе каждую ночь и день |
Каждую ночь и день |
Сто лет одиночества уже нет |
Это возраст, когда я впервые влюбляюсь |
Как так, ни крови, ни слез? |
Был ли это просто сон, может быть, это был не я |
Я сделал некоторые вещи, которые не сделал бы в своей прошлой жизни |
Без стыда за недоумение это было так естественно |
Я отпускаю свой третий глаз |
Смотри, как мой ребенок индиго становится кайфом |
В моих колеях течет космическая мудрость |
Я могу смотреть на людей, но видеть кого-то еще |
Есть редкое знание, которое я нашел во мне |
С моими глазами я знаю, как видеть |
Есть мое королевство, которое я беру с собой повсюду |
Крыльями моей бабочки я лечу или остаюсь |
Между вами и мной есть мистическая связь |
Ты мое отражение, ты моя звезда на небе |