| Certains le disent certain le font
| Некоторые говорят, что некоторые делают
|
| T’aime pas les paroles toi t’aimes les actes mais moi j’ai fait le con
| Тебе не нравятся слова, тебе нравятся действия, но я был глуп
|
| Ça me servira de leçon
| Это будет уроком для меня
|
| Bébé tu me manques ce soir j’tapelle trouvons une solution
| Детка, я скучаю по тебе сегодня вечером, я нажимаю, давай найдем решение
|
| Avant j’dépensais dans l’alcool, j’rentrais dans les vapes et j’oublie que le
| Раньше я тратил на алкоголь, ходил домой в вейпах и забывал, что
|
| fond de teint c’est salissant
| фундамент грязный
|
| Et pendant qu’tu pétais un câble j’me disais que tu resterais là car pour moi
| И пока ты волновался, я думал, что ты останешься там, потому что для меня.
|
| nous deux c’est le sang
| мы двое крови
|
| Pourtant t’as toujours été là
| Но ты всегда был там
|
| Moi dans nos histoires de couple j’ai toujours été lâche
| Я в наших парных историях, я всегда был трусом
|
| J’me disais que c'était éphémère
| Я сказал себе, что это было эфемерно
|
| Mais toi t’y a cru parce que ta vision est plus large
| Но вы поверили, потому что ваше видение шире
|
| Pourtant t’as toujours été la
| Но ты всегда был там
|
| Moi dans nos histoires de couple j’ai toujours été lâche
| Я в наших парных историях, я всегда был трусом
|
| J’me disais que c'était éphémère
| Я сказал себе, что это было эфемерно
|
| Mais toi t’y a cru parce que ta vision est plus large
| Но вы поверили, потому что ваше видение шире
|
| Mais laisse tomber je m’en veux
| Но отпусти, прости
|
| J’ai joué avec nos cœurs comme si c'était un jeux
| Я играл с нашими сердцами, как будто это была игра
|
| Tes copines en rajoutent
| Твои подруги добавляют это
|
| Elles disent que j’suis un menteur que ton ex est mieux
| Говорят, я лжец, что твой бывший лучше
|
| Mais laisse tomber je m’en veux
| Но отпусти, прости
|
| J’ai joué avec nos cœurs comme si c'était un jeux
| Я играл с нашими сердцами, как будто это была игра
|
| Tes copines en rajoutent | Твои подруги добавляют это |
| Elles disent que j’suis un menteur que ton ex est mieux
| Говорят, я лжец, что твой бывший лучше
|
| Tu crois que je t’ai baratinée, tu crois qu’t’ai baratinée, non
| Вы думаете, что я говорил с вами, вы думаете, что я говорил с вами, нет
|
| Baratinée, tu crois qu’t’ai baratinée, non
| Говорил, ты думаешь, что говорил, нет
|
| Tu crois que je t’ai baratinée, tu crois qu’t’ai baratinée, non
| Вы думаете, что я говорил с вами, вы думаете, что я говорил с вами, нет
|
| Baratinée, tu crois qu’j’t’ai baratinée, non
| Говорил, ты думаешь, что я говорил с тобой, нет
|
| Baratinée, tu crois qu’j’t’ai baratinée, non
| Говорил, ты думаешь, что я говорил с тобой, нет
|
| Baratinée, tu crois qu’j’t’ai baratinée, non
| Говорил, ты думаешь, что я говорил с тобой, нет
|
| Baratinée, tu crois qu’j’t’ai baratinée, non
| Говорил, ты думаешь, что я говорил с тобой, нет
|
| Qu’est-ce qu’y a dis de moi? | А что я? |
| Ma chérie qu’est-ce qu’y a dis de moi
| Моя дорогая, что ты скажешь обо мне?
|
| J’vois qu’t’as pas la mine, mais dis moi pourquoi ça va mal
| Я вижу, ты не очень хорошо выглядишь, но скажи мне, почему дела идут плохо?
|
| Dis moi tout, dis moi tout, dis moi tout, dis moi tout
| Расскажи мне все, расскажи мне все, расскажи мне все, расскажи мне все
|
| Dis moi tout même si tu doutes
| Скажи мне все, даже если ты сомневаешься
|
| Je t'écoute, je t'écoute, je t'écoute, je t'écoute
| Я слушаю тебя, я слушаю тебя, я слушаю тебя, я слушаю тебя
|
| J’te soutiendrai coûte que coûte
| Я поддержу тебя любой ценой
|
| Viens on sort histoire de t'évader
| Давай уйдем
|
| Si t’y penses trop tu risques de divaguer
| Если вы слишком много думаете об этом, вы можете уйти
|
| Viens on en parle au cas où j’peux t’aider
| Приходите, давайте поговорим об этом, если я могу вам помочь
|
| Tu peux le faire confiance j’vais pas le divulguer
| Вы можете доверять этому, я не буду разглашать это
|
| Dis moi tout, dis moi tout, dis moi tout, dis moi tout
| Расскажи мне все, расскажи мне все, расскажи мне все, расскажи мне все
|
| Dis moi tout tout tout tout
| Расскажи мне все все все все
|
| Je t'écoute, je t'écoute, je t'écoute, je t'écoute | Я слушаю тебя, я слушаю тебя, я слушаю тебя, я слушаю тебя |
| J’te soutiendrai coûte que coûte
| Я поддержу тебя любой ценой
|
| Wesh t’as de problèmes au travail?
| У вас проблемы на работе?
|
| Ou y’a un problème dans notre couple?
| Или проблема в наших отношениях?
|
| J’suis sur qu’les copines qu’tu trimballent
| Я уверен, что подруги, которых ты носишь
|
| Sont au courant à tous les coups
| Знай все время
|
| Qu’est-ce qu’y a dis de moi? | А что я? |
| Ma chérie qu’est-ce qu’y a dis de moi
| Моя дорогая, что ты скажешь обо мне?
|
| J’vois qu’t’as pas la mine, mais dis moi pourquoi ça va mal
| Я вижу, ты не очень хорошо выглядишь, но скажи мне, почему дела идут плохо?
|
| Dis moi tout, dis moi tout, dis moi tout, dis moi tout
| Расскажи мне все, расскажи мне все, расскажи мне все, расскажи мне все
|
| Dis moi tout même si tu doutes
| Скажи мне все, даже если ты сомневаешься
|
| Je t'écoute, je t'écoute, je t'écoute, je t'écoute
| Я слушаю тебя, я слушаю тебя, я слушаю тебя, я слушаю тебя
|
| J’te soutiendrai coûte que coûte
| Я поддержу тебя любой ценой
|
| Regarde moi et ne fais pas la meuf
| Посмотри на меня и не будь девушкой
|
| Je vois que t’es mal et que depuis c’est plus la même
| Я вижу, что ты плохой, и так как это не то же самое
|
| Tu sais on se connais, tu fais comme si y’a rien
| Ты знаешь, что мы знаем друг друга, ты ведешь себя так, как будто ничего
|
| Si j’ai déconné, dis moi si j’ai foutu la merde
| Если я облажался, скажи мне, если я облажался
|
| Dis moi tout, dis moi tout, dis moi tout, dis moi tout
| Расскажи мне все, расскажи мне все, расскажи мне все, расскажи мне все
|
| Dis moi tout tout tout tout
| Расскажи мне все все все все
|
| Je t'écoute, je t'écoute, je t'écoute, je t'écoute
| Я слушаю тебя, я слушаю тебя, я слушаю тебя, я слушаю тебя
|
| J’te soutiendrai coûte que coûte
| Я поддержу тебя любой ценой
|
| Wesh t’as des problèmes de famille
| У тебя проблемы в семье
|
| Ou y’a un problème dans notre couple?
| Или проблема в наших отношениях?
|
| J’suis sur que tous tes p’tits amis
| Я уверен, что все твои маленькие друзья
|
| Sont au courant à tous les coups
| Знай все время
|
| Qu’est-ce qu’y a dis de moi? | А что я? |
| Ma chérie qu’est-ce qu’y a dis de moi | Моя дорогая, что ты скажешь обо мне? |
| J’vois qu’t’as pas la mine, mais dis moi pourquoi ça va mal
| Я вижу, ты не очень хорошо выглядишь, но скажи мне, почему дела идут плохо?
|
| Dis moi tout, dis moi tout, dis moi tout, dis moi tout
| Расскажи мне все, расскажи мне все, расскажи мне все, расскажи мне все
|
| Dis moi tout même si tu doutes
| Скажи мне все, даже если ты сомневаешься
|
| Je t'écoute, je t'écoute, je t'écoute, je t'écoute
| Я слушаю тебя, я слушаю тебя, я слушаю тебя, я слушаю тебя
|
| J’te soutiendrai coûte que coûte
| Я поддержу тебя любой ценой
|
| Qu’est-ce qu’y a dis de moi? | А что я? |
| Ma chérie qu’est-ce qu’y a dis de moi
| Моя дорогая, что ты скажешь обо мне?
|
| J’vois qu’t’as pas la mine, mais dis moi pourquoi ça va mal
| Я вижу, ты не очень хорошо выглядишь, но скажи мне, почему дела идут плохо?
|
| Dis moi tout, dis moi tout, dis moi tout, dis moi tout
| Расскажи мне все, расскажи мне все, расскажи мне все, расскажи мне все
|
| Dis moi tout même si tu doutes
| Скажи мне все, даже если ты сомневаешься
|
| Je t'écoute, je t'écoute, je t'écoute, je t'écoute
| Я слушаю тебя, я слушаю тебя, я слушаю тебя, я слушаю тебя
|
| J’te soutiendrai coûte que coûte
| Я поддержу тебя любой ценой
|
| Tout, tout, tout, tout, tout même si tu doutes
| Все, все, все, все, даже если вы сомневаетесь
|
| Coûte, coûte, coûte, j’te soutiendrai coûte que coûte
| Затраты, затраты, затраты, я буду поддерживать вас во что бы то ни стало
|
| Tout, tout, tout, tout, tout même si tu doutes
| Все, все, все, все, даже если вы сомневаетесь
|
| Coûte, coûte, coûte, j’te soutiendrai coûte que coûte | Затраты, затраты, затраты, я буду поддерживать вас во что бы то ни стало |