Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Surge , исполнителя - Sirens. Песня из альбома Surge, в жанре АльтернативаДата выпуска: 27.07.2015
Лейбл звукозаписи: Sirens
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Surge , исполнителя - Sirens. Песня из альбома Surge, в жанре АльтернативаSurge(оригинал) |
| Effervesce; |
| dissolving into grains |
| Coalescing light burns within my veins |
| Flickering images and recurring frames |
| I’m losing faces, I’m losing names |
| Evolution, |
| I’m changing shape |
| Shattering into fragments |
| Recoagulate |
| Collapse back to my human state. |
| We are all living in a world |
| on the brink of unity; |
| a community. |
| All I, |
| All I want to do is fucking surge, swell, and stretch: Augmentation. |
| Suspend all of my own weaknesses |
| Float limitlessly, floating effortlessly. |
| I am hivemind; |
| separated |
| Hearing swarms of voices converging |
| Bind limitlessly, binded effortlessly unite. |
| I feel alive, |
| all aligned inside, |
| ignite. |
| Sifting through memories so bottomless. |
| Effervesce; |
| dissolving into grains |
| Coalescing light burns within my veins |
| Flickering images and recurring frames |
| I’m losing faces, I’m losing names |
| Evolution, |
| I’m changing shape |
| Shattering into fragments |
| Recoagulate |
| Collapse back to my human state. |
Волна(перевод) |
| шипение; |
| растворяясь в зернах |
| Сливающийся свет горит в моих венах |
| Мерцающие изображения и повторяющиеся кадры |
| Я теряю лица, теряю имена |
| эволюция, |
| Я меняю форму |
| Разбиваясь на осколки |
| рекоагуляция |
| Вернуться к моему человеческому состоянию. |
| Мы все живем в мире |
| на грани единства; |
| сообщество. |
| Все я, |
| Все, что я хочу сделать, это гребаный всплеск, набухание и растяжение: аугментация. |
| Приостановить все мои собственные слабости |
| Плывите безгранично, плавая без усилий. |
| я коллективный разум; |
| разделенный |
| Слыша рои голосов, сходящихся |
| Связать безгранично, связать без усилий объединить. |
| Я чувствую себя живым, |
| все выровнено внутри, |
| зажечь. |
| Просеивание воспоминаний так бездонно. |
| шипение; |
| растворяясь в зернах |
| Сливающийся свет горит в моих венах |
| Мерцающие изображения и повторяющиеся кадры |
| Я теряю лица, теряю имена |
| эволюция, |
| Я меняю форму |
| Разбиваясь на осколки |
| рекоагуляция |
| Вернуться к моему человеческому состоянию. |
| Название | Год |
|---|---|
| Unstable and Floating | 2015 |
| Swarm Dynamics | 2015 |
| Medusae | 2015 |
| Drift | 2015 |
| Drone | 2015 |
| Pendulous | 2015 |
| Ephyra | 2015 |
| Cloudbreak | 2015 |