| Monumental construction
| Монументальное сооружение
|
| A city built of marble
| Город, построенный из мрамора
|
| Endless war, constant struggle
| Бесконечная война, постоянная борьба
|
| Monarchies disintegrate
| Монархии распадаются
|
| Vanished throughout a sea of numbers
| Исчез в море чисел
|
| Driven to explore a brave new world
| Стремление исследовать дивный новый мир
|
| Separated; | Раздельно; |
| lost in history
| потерянный в истории
|
| Ensnared in a forgotten era
| В ловушке забытой эпохи
|
| Each grain of sand; | Каждая песчинка; |
| a fragile part of life
| хрупкая часть жизни
|
| Our son has gone astray
| Наш сын сбился с пути
|
| They plea,
| Они умоляют,
|
| «Stop the tour.»
| «Остановить тур».
|
| He retorts, «I can’t answer for
| Он возражает: «Я не могу отвечать за
|
| A child’s drive to explore
| Стремление ребенка к исследованиям
|
| And just completely ignore
| И просто полностью игнорировать
|
| The warning from Pendulous corp.
| Предупреждение от Pendulous corp.
|
| You’d been informed that the time lines would warp;
| Вас проинформировали, что временные линии исказятся;
|
| split from the connection, splits history with new direction.»
| отделить от связи, разделить историю с новым направлением».
|
| «What can we do, what can be done
| «Что мы можем сделать, что можно сделать
|
| Can’t we just stay back and look for our son?»
| Разве мы не можем просто остаться и поискать нашего сына?»
|
| «Sorry to say but your chances are none
| «Извините, но у вас нет шансов
|
| the pendulist—now his adventure’s begun.
| маятник — теперь его приключения начались.
|
| His adventure’s begun! | Его приключение началось! |
| Told throughout the ages.»
| Рассказано веками».
|
| Recurring, burdening, thoughts of a past life
| Повторяющиеся, отягощающие мысли о прошлой жизни
|
| Future-bound, reappear, lost in a time line
| Связанный с будущим, снова появившийся, потерянный во временной шкале
|
| Monumental construction
| Монументальное сооружение
|
| A city built of marble
| Город, построенный из мрамора
|
| Endless war, constant struggle
| Бесконечная война, постоянная борьба
|
| Monarchies disintegrate
| Монархии распадаются
|
| I struggled to recover the future
| Я изо всех сил пытался восстановить будущее
|
| I have forged the start of my existence
| Я подделал начало своего существования
|
| My edict back through the time line I belong to
| Мой указ назад через линию времени, к которой я принадлежу
|
| Future-bound
| Будущее
|
| Endless war, constant struggle
| Бесконечная война, постоянная борьба
|
| Monarchies disintegrate
| Монархии распадаются
|
| Vanished throughout a sea of numbers
| Исчез в море чисел
|
| Driven to explore a brave new world
| Стремление исследовать дивный новый мир
|
| Separated; | Раздельно; |
| lost in history
| потерянный в истории
|
| Ensnared in a forgotten era | В ловушке забытой эпохи |