| Ephyra (оригинал) | Эфира (перевод) |
|---|---|
| Translucent boundaries | Прозрачные границы |
| Brand new territories | Совершенно новые территории |
| Wading without direction | Вброд без направления |
| Carved by natural selection | Вырезано естественным отбором |
| Wanderlust, free at last | Страсть к путешествиям, наконец-то бесплатно |
| Tentacles draped below | Щупальца задрапированы ниже |
| Endless darkness to explore | Бесконечная тьма для исследования |
| An eternity to coast for | Вечность для побережья |
| Bioluminescent | Биолюминесцентный |
| Glimmering light in the core of the void | Мерцающий свет в сердцевине пустоты |
| I am the sunlight | Я солнечный свет |
| Bursting against the frigid abyss | Врываясь в холодную бездну |
| Directions subjective | Направления субъективные |
| Bloom in collective | Блум в коллективе |
| Bound by currents | Связанный течениями |
| obsessive connections | навязчивые связи |
| Aimlessly experiencing the elegance of our environment. | Бесцельно ощущая элегантность нашего окружения. |
| Frail membrane | Хрупкая мембрана |
| Viscous to the touch | Вязкий на ощупь |
| Beaming colors | Сияющие цвета |
| Radiate from the palm of my hand | Излучайте из моей ладони |
| Translucent boundaries | Прозрачные границы |
| Brand new territories, | Совершенно новые территории, |
| Wading without direction | Вброд без направления |
| Carved by natural selection | Вырезано естественным отбором |
| Wanderlust, free at last | Страсть к путешествиям, наконец-то бесплатно |
| Tentacles draped below | Щупальца задрапированы ниже |
| Endless darkness to explore | Бесконечная тьма для исследования |
| An eternity to coast for | Вечность для побережья |
| We just continue to | Мы просто продолжаем |
| We just continue to | Мы просто продолжаем |
| We just continue to | Мы просто продолжаем |
| We just continue to | Мы просто продолжаем |
| Drift | Дрейф |
