Перевод текста песни Alles für uns - Sinan-G, Yonii

Alles für uns - Sinan-G, Yonii
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Alles für uns , исполнителя -Sinan-G
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:07.03.2019
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Alles für uns (оригинал)Alles für uns (перевод)
Heyy, ahh Эй, ааа
Uhh (ahh) Ух (ах)
Lu-cry Лу плакать
Schrei’s raus, ob Feuerbach oder Moabit (woo, Moabit) Кричите об этом, будь то Фейербах или Моабит (у-у, Моабит)
Überall Geschäft mit Handschlag (hah) Везде дело с рукопожатием (ха)
Choya, erzähl nichts von Kokain (Koka) Чойя, не говори о кокаине (коке)
Nur von Papa nehm' ich Ratschlag (was?) Я только советуюсь с папой (что?)
Gang-Shit, jaja, Gang-Shit (wuah) Бандитское дерьмо, да, да, бандитское дерьмо (вау)
Du bist Member, jaja, Member (hey) Ты член, да да, член (эй)
Ihr seid süß, so wie Mamba (hah) Ты милая, как Мамба (ха)
Meine Moves sind smooth, so wie Samba (hah) Мои движения плавные, как самба (ха)
Alles unter Control auf meiner Strad На моем Страде все под контролем
Vorbei am Zoll, Paket im Passat Прошла таможня, посылка в пассате
Scheibe getönt, bin es gewöhnt Окно тонировано, я к этому привык
Schweigen ist Gold, doch die Anlage dröhnt Молчание золото, но система процветает
Die Kripo sieht mein Kryptonit niemals, so ist das Milieu (ja) Полиция никогда не увидит мой криптонит, это окружающая среда (да)
Wir halten zusamm’n, sagen salam, Choya, und nicht Monsieur Мы держимся вместе, скажи салам, Чоя, а не месье
Ein Kuss auf dein Gesicht, Mama, und dann bin ich fort (woo) Поцелуй в твое лицо, мама, а потом я уйду (у-у)
Ich belüge die ganze Welt mit jeder Tat und jedem Wort (wuah) Я лгу всему миру каждым своим делом и каждым словом (вау)
Ich reiße jede Mauer ein und knack' jeden Tresor Я сношу каждую стену и взламываю каждый сейф
Hab' alles gewonn’n, hab' alles verlor’n — alles für uns (heyy) Я все выиграл, я все потерял - все для нас (эй)
Egal, was ich hab', teile mein Schnapp nur mit den Jungs (ohh) Неважно, что у меня есть, поделись моим снимком только с мальчиками (ооо)
Geld ist das Motiv, doch die Familie ist der Grund (hah) Деньги - это мотив, но семья - причина (ха)
Die Straßen sind grau, doch die Scheine sind bunt Улицы серые, но счета красочные
Alles für uns, alles für uns (alles, alles) Все для нас, все для нас (все, все)
Alles für uns, alles für uns, alles für uns (alles, alles) Все для нас, все для нас, все для нас (все, все)
Alles für uns, alles für uns, alles für uns (alles, alles) Все для нас, все для нас, все для нас (все, все)
Alles für uns, alles für uns (alles, alles) Все для нас, все для нас (все, все)
Alles für uns, alles für uns (alles, alles) Все для нас, все для нас (все, все)
Jesús, packe Pakete im Lexus (Packs) Хесус, упакуйте пакеты в Lexus (Packs)
Aus meinem Wagen halt' ich die Scharfe Из моей машины я держу острый
Denn ich schieß' nie mit Schreckschuss (huh), errh Потому что я никогда не стреляю вхолостую (да), эээ
Die Frage, wie ich Geld verdien' (eh) Вопрос о том, как я зарабатываю деньги (а)
Kokain und Messerzieh’n (oui) Кокаин и вытягивание ножа (oui)
Messerscharf, so wie Wolverine (ah) Острый как бритва, как Росомаха (ах)
Wenn ich nachts um die Häuser zieh' (Häuser, Häuser) Когда я двигаюсь по домам ночью (дома, дома)
Nique la police, sie klopfen häufig Nique la Police, они часто стучат
Ja, meine Pumper ist doppelläufig (jajaja, was?) Да, мои насосы двуствольные (да, да, что?)
Denn machen die Bullen ein Angebot Потому что копы делают предложение
Ist auf einmal jeder Trottel käuflich (aha) Внезапно каждого идиота можно купить (ага)
Chak-tfuh, alles für uns Чак-тфу, все для нас
Ich weiß, die Kugeln, sie treffen mich (tschak-tschak) Я знаю, что пули попали в меня (чак-чак)
Immer auf der Hut vor meinen Feinden, Bruder Всегда на страже против моих врагов, брат
Glaub mir, diese Verbrecher vergessen nicht (eh) Поверь мне, эти преступники не забывают (а)
Ein Kuss auf dein Gesicht, Mama, und dann bin ich fort (woo) Поцелуй в твое лицо, мама, а потом я уйду (у-у)
Ich belüge die ganze Welt mit jeder Tat und jedem Wort (ohh) Я лгу всему миру каждым своим делом и каждым словом (ооо)
Ich reiße jede Mauer ein und knack' jeden Tresor (wahh) Я рушу каждую стену и взламываю каждый сейф (вау)
Hab' alles gewonn’n, hab' alles verlor’n — alles für uns (heyy) Я все выиграл, я все потерял - все для нас (эй)
Egal, was ich hab', teile mein Schnapp nur mit den Jungs Неважно, что у меня есть, только поделись моим снимком с мальчиками
Geld ist das Motiv, doch die Familie ist der Grund (hah) Деньги - это мотив, но семья - причина (ха)
Die Straßen sind grau, doch die Scheine sind bunt Улицы серые, но счета красочные
Alles für uns, alles für uns (alles, alles) Все для нас, все для нас (все, все)
Alles für uns, alles für uns, alles für uns (alles, alles) Все для нас, все для нас, все для нас (все, все)
Alles für uns, alles für uns, alles für uns (alles, alles) Все для нас, все для нас, все для нас (все, все)
Alles für uns, alles für uns (alles, alles) Все для нас, все для нас (все, все)
Alles für uns, alles für unsВсе для нас, все для нас
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: