Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Yena, исполнителя - Yonii.
Дата выпуска: 24.06.2021
Язык песни: Немецкий
Yena(оригинал) |
Oh, yena, wenn ich nachts durch mein Viertel fahr |
Drückt es im Kopf und mein Blick ist starr |
Ich schau nach oben und sag mir: «Oh, sahariena» |
In mir drin, mein Herz ist gone und wir ließen die Hölle hinter uns |
Der Tisch ist gedeckt, ich geb Mama ein' Kuss |
Doch es war nicht immer so, braune Hautfarbe, erzähl dir mein' Hintergrund |
Ich lief schon jung mit Straftätern und Killern rum |
Spuck jetzt ins Mic, kick die Flows |
Die Stimme der Straße ist «rap-a-da-boom» |
Die Hälfte meiner Freunde studieren brav, die andere Hälfte macht Scheine mit |
Dope |
Was weißt du schon von zwei Produkten, die eine Blut, die andere ausgesucht |
Und jeden Tag von einer abgesagt bekommen, man wär nicht gut genug |
Mein alter Vater kam als Gastarbeiter an |
So wurd ich groß, als es noch keine Farben gab |
Zwischen Bratwurst und warmer Baklava |
Also sag mir, mon frère |
Verstehst du die Last auf mein' Schultern? |
An manchen Tagen wiegt sie so schwer |
Ich will nicht wissen, wie es sonst wär |
Oh, yena, wenn ich nachts durch mein Viertel fahr |
Drückt es im Kopf und mein Blick ist starr |
Ich schau nach oben und sag mir: «Oh, sahariena» |
In mir drin, mein Herz ist gone und wir ließen die Hölle hinter uns |
Ich kam vom Grund zu Million Streams |
Ich kam vom Nix zum MVP |
Zum Tatortdeal von ACAB |
Also grüß mit Abi, wenn du mich siehst |
Denn siehst du uns in den Medien, dann nur wegen Clankriegen |
Oder weil jemand anders wen abzieht |
Doch wir sind alle gleich egal ob Katrin oder Nafrin |
Die Stadt juckt es nicht ob ich Hunger habe |
Ganz egal, was wir für Summen zahlen |
Behandeln uns so wie Untertanen |
Also sag mir, mon frère |
Verstehst du die Last auf mein' Schultern? |
An manchen Tagen wiegt sie so schwer |
Ich will nicht wissen, wie es sonst wär |
Oh, yena, wenn ich nachts durch mein Viertel fahr |
Drückt es im Kopf und mein Blick ist starr |
Ich schau nach oben und sag mir: «Oh, sahariena» |
In mir drin, mein Herz ist gone und wir ließen die Hölle hinter uns |
(Oh, yena, wenn ich nachts durch mein Viertel fahr) |
(Drückt es im Kopf und mein Blick ist starr) |
(Ich schau nach oben und sag mir: «Oh, sahariena») |
(перевод) |
О, Йена, когда я еду по своему району ночью |
Нажми на голову и мой взгляд застынет |
Я смотрю вверх и говорю себе: «О, сахарина» |
Внутри меня мое сердце ушло, и мы оставили ад позади |
Стол накрыт, я поцелую маму |
Но так было не всегда, коричневый цвет кожи, расскажи мне о моем происхождении. |
Я тусовался с правонарушителями и убийцами с юных лет |
Теперь плюй в микрофон, пинай потоки |
Голос улицы - "рэп-да-бум" |
Половина моих друзей хорошо учится, другая половина участвует |
наркотик |
Что вы знаете о двух продуктах, один крови, другой отборный |
И если бы кто-то отменял вас каждый день, вы бы не были достаточно хороши. |
Мой пожилой отец приехал гастарбайтером |
Вот как я вырос, когда не было цветов |
Между колбасой и теплой пахлавой |
Так скажи мне, mon frere |
Вы понимаете бремя на моих плечах? |
В некоторые дни он весит так тяжело |
Я не хочу знать, как было бы иначе |
О, Йена, когда я еду по своему району ночью |
Нажми на голову и мой взгляд застынет |
Я смотрю вверх и говорю себе: «О, сахарина» |
Внутри меня мое сердце ушло, и мы оставили ад позади |
Я получил с нуля миллион потоков |
Я пришел из Nix в MVP |
Сделка ACAB с местом преступления |
Так что поприветствуй Аби, когда увидишь меня. |
Потому что если вы нас и видите в СМИ, то только из-за клановых войн |
Или потому что кто-то другой тянет кого |
Но мы все одинаковы, будь то Катрин или Нафрин |
Городу наплевать, если я голоден |
Неважно, какие суммы мы платим |
Обращайтесь с нами как с субъектами |
Так скажи мне, mon frere |
Вы понимаете бремя на моих плечах? |
В некоторые дни он весит так тяжело |
Я не хочу знать, как было бы иначе |
О, Йена, когда я еду по своему району ночью |
Нажми на голову и мой взгляд застынет |
Я смотрю вверх и говорю себе: «О, сахарина» |
Внутри меня мое сердце ушло, и мы оставили ад позади |
(О, Йена, когда я еду по своему району ночью) |
(Нажимает на голову, и мой взгляд устремлен) |
(Поднимаю глаза и говорю себе: «О, сахарина») |