Перевод текста песни Sa Buhay Na'to - Silent Sanctuary

Sa Buhay Na'to - Silent Sanctuary
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sa Buhay Na'to , исполнителя -Silent Sanctuary
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:16.03.2014
Язык песни:Тагальский

Выберите на какой язык перевести:

Sa Buhay Na'to (оригинал)Те Которые должны быть (перевод)
Mahirap pang dalhin, sa loob hindi makaamin. Тяжело нести, внутрь не могу впустить.
Namumuo na naman naipon mong luha. Ваши накопленные слезы формируются снова.
Sinigaw mo lang sa isip, kelan ka iimik. Ты только что кричал в уме, когда же ты заткнешься.
Mag-hihintay lang ba hanggang tumanda na. Будете ли вы просто ждать, пока вы стары.
Kung mahal mo pa sya, sige lang umasa… Если вы все еще любите его, продолжайте и надейтесь…
Di pa tapos ang dati. Первое еще не закончилось.
Ilang dasal pa ba ang tutupad sa iyong pangarap. Сколько еще молитв исполнит твою мечту.
Nag-mamasid ka lang galing sa ulap. Вы просто смотрите из облака.
Sumabit sa noon, kasasanay di makaahon. Как оказалось, практика невыносима.
Baha na ang dumaan balewala sayo. Потоп прошел, тебе все равно.
Kung mahal mo pa sya, sige lang ipaglaban… Если ты все еще любишь его, иди и борись…
Wag mo silang isipin… Не думай о них…
Eto na ang panahon, buong sarili mo’y ialay. Это время, посвятите себя полностью.
Labi sa nakaraan buhayin pa ang kulay. Остатки прошлого оживляют цвет.
Hamakin ang lahat mananaig parin ang tunay. Презрение ко всем, настоящее все равно восторжествует.
Sindihan ang apoy ng ikay maliwanagan. Зажгите огонь просветления.
Minsan ka lang ang pagdaraan sa buhay na to… Эту жизнь нужно пройти только один раз…
'Sang beses ka lang makakaraan sa buhay na to… «Только раз можно пройти в этой жизни…
Kung mahal mo pa sya, sige lang umasa… Если вы все еще любите его, продолжайте и надейтесь…
Di pa tapos ang dati Первое еще не закончилось
…di pa tapos ang dati … Предыдущий еще не закончился
Eto na ang panahon, buong sarili mo’y ialay. Это время, посвятите себя полностью.
Labi sa nakaraan buhayin pa ang kulay. Остатки прошлого оживляют цвет.
Hamakin ang lahat mananaig parin ang tunay. Презрение ко всем, настоящее все равно восторжествует.
Sindihan ang apoy ng ikay maliwanagan. Зажгите огонь просветления.
Minsan ka lang ang pagdaraan sa buhay na to… Эту жизнь нужно пройти только один раз…
Isang beses ka lang makakaraan tandaan mo… Только раз ты вспомнишь…
Isang beses ka lang (isang beses ka lang) Только один раз (только один раз)
Makakaraan (makakaraan) Прошлое (прошлое)
'Sang beses ka lang makakaraan sa buhay na to… «Только раз можно пройти в этой жизни…
Sa buhay na to…В этой жизни…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: