| Damdamin kong nakatago pa rin
| Мои чувства все еще скрыты
|
| Magbabago kaya bukas?
| Изменится ли это завтра?
|
| Salat sa init ng mundo kong hilo
| Не хватает тепла моего головокружительного мира
|
| Ikaw lamang ang lunas
| Ты единственное лекарство
|
| May tapang bang ihayag ang gusto
| Есть ли у вас смелость выразить то, что вы хотите
|
| Kahit balewala muna
| Даже если это не имеет значения в первую очередь
|
| Makikinig ba sa tinig ng puso o balewala, mababalewala?
| Прислушается ли оно к голосу сердца или проигнорирует, будет проигнорировано?
|
| Ikaw palagi laman ng isip
| Ты всегда плоть разума
|
| Ngunit di mo alam
| Но ты не знаешь
|
| Walang masisi kundi sarili
| Никто не виноват, кроме себя
|
| Pagkat di mo alam
| Потому что ты не знаешь
|
| Damdamin kong nakatago pa rin
| Мои чувства все еще скрыты
|
| Magbabago kaya bukas?
| Изменится ли это завтра?
|
| Salat sa init ng mundo kong hilo
| Не хватает тепла моего головокружительного мира
|
| Ikaw lamang ang lunas
| Ты единственное лекарство
|
| May tapang bang ihayag ang gusto kahit balewala muna
| Есть ли у вас смелость выразить то, что вы хотите, даже если сначала это не имеет значения?
|
| Pakingan man ang pag-aming ito o balewala, mababalewala
| Прислушаетесь ли вы к этому заявлению или проигнорируете его, оно будет проигнорировано.
|
| Ikaw palagi laman ng isip
| Ты всегда плоть разума
|
| Ngunit di mo alam
| Но ты не знаешь
|
| Walang masisi kundi sarili
| Никто не виноват, кроме себя
|
| Pagkat di mo alam
| Потому что ты не знаешь
|
| Ikaw palagi ang siyang dahilan
| Ты всегда причина
|
| Oh bakit ba sinta
| О, почему дорогая
|
| Ikaw palagi ang siyang dahilan
| Ты всегда причина
|
| Oh bakit ba
| Ну почему не
|
| Oh bakit ba
| Ну почему не
|
| Ikaw palagi laman ng isip
| Ты всегда плоть разума
|
| Ngunit di mo alam
| Но ты не знаешь
|
| Walang masisi kundi sarili
| Никто не виноват, кроме себя
|
| Pagkat di mo alam
| Потому что ты не знаешь
|
| Di mo alam
| Ты не знаешь
|
| Di mo alam
| Ты не знаешь
|
| Di mo alam
| Ты не знаешь
|
| Di mo alam | Ты не знаешь |