| Why are you standing there? | Почему ты стоишь там? |
| Why are you suffering?
| Почему ты страдаешь?
|
| Can’t you repair yourself? | Сами ремонтировать не умеете? |
| I’m not your enemy
| я тебе не враг
|
| Please don’t suffocate Please don’t die in vain
| Пожалуйста, не задыхайтесь, пожалуйста, не умирайте напрасно
|
| I’ll be your everything I won’t cause you pain
| Я буду твоим всем, я не причиню тебе боль
|
| I won’t let you down again
| Я больше не подведу тебя
|
| I will be your only friend
| Я буду твоим единственным другом
|
| I won’t let you die in vain
| Я не позволю тебе умереть напрасно
|
| Even if it kills me
| Даже если это убьет меня
|
| I won’t walk that road again
| Я больше не пойду по этой дороге
|
| Can you hear me when I scream?
| Ты слышишь меня, когда я кричу?
|
| Did you really think that I would leave this
| Ты действительно думал, что я оставлю это
|
| A promise made, and I will never break it
| Обещание дано, и я никогда его не нарушу
|
| How could you ever say that I would leave you alone
| Как ты мог сказать, что я оставлю тебя в покое
|
| Are you still afraid? | Вы все еще боитесь? |
| Or did you find a way?
| Или вы нашли способ?
|
| Love is the light at the end of the road
| Любовь - это свет в конце пути
|
| Are you tired yet? | Вы еще не устали? |
| Will you soon forget?
| Ты скоро забудешь?
|
| All of the promises that we have made?
| Все обещания, которые мы дали?
|
| I won’t let you down again
| Я больше не подведу тебя
|
| I will be your only friend
| Я буду твоим единственным другом
|
| I won’t let you die in vain
| Я не позволю тебе умереть напрасно
|
| Even if it kills me
| Даже если это убьет меня
|
| I won’t walk that road again
| Я больше не пойду по этой дороге
|
| Can you hear me when I scream?
| Ты слышишь меня, когда я кричу?
|
| Did you really think that I would leave this
| Ты действительно думал, что я оставлю это
|
| A promise made, and I will never break it
| Обещание дано, и я никогда его не нарушу
|
| How could you ever say that I would leave you alone
| Как ты мог сказать, что я оставлю тебя в покое
|
| Take back the words
| Верните слова
|
| Can you hear me when I scream?
| Ты слышишь меня, когда я кричу?
|
| Did you really think that I would leave this
| Ты действительно думал, что я оставлю это
|
| A promise made, and I will never break it
| Обещание дано, и я никогда его не нарушу
|
| How could you ever say that I would leave you alone | Как ты мог сказать, что я оставлю тебя в покое |