| Czapka na bakier miastem wielkich czynów
| Фуражка сзади города великих дел
|
| Śmigam z plecakiem jak ten MC z Brooklynu
| Я мчусь с рюкзаком, как тот MC из Бруклина
|
| Bez stałej pensji, ale nic na przymus
| Без фиксированной зарплаты, но и без принуждения
|
| Niosę życie rapera w pełnej wersji maximum
| Несу жизнь рэпера в полной версии, максимум
|
| Widzę w tym sens i wierze że warto
| Я вижу в этом смысл и считаю, что оно того стоит
|
| Kolejny dzień spędzić pochylony nad kartką
| Проведите следующий день, склонившись над листом бумаги
|
| Potem spakować plecak i w jakimś klubie
| Тогда собирай рюкзак и иди в какой-нибудь клуб
|
| Styl i poglądy śmiało wystawić na próbę
| Испытайте свой стиль и взгляды
|
| Mam wiarę w siebie, nosze to ja stygmaty
| Я верю в себя, я ношу стигматы
|
| Znak dla tych których los spisał na straty
| Знак для тех, чью судьбу он списал
|
| Gest Kozakiewicza mam w małej kieszonce
| У меня жест Козакевича в маленьком кармане
|
| Prezent dla hejterów gdy kończę mój longplay
| Подарок для ненавистников, когда я закончу свой LP
|
| Błądzę wśród ludzi, tematów rozmów
| Я брожу среди людей, темы для разговоров
|
| Dzieł moich mistrzów, ulicy bloków
| Работы моих мастеров, улица кварталов
|
| Treścią po brzegi plecak chce mieć wypchany
| Рюкзак хочется набить до краев
|
| Wśród tych co na kolanach iść wyprostowanym
| Ходите прямо среди тех, кто стоит на коленях
|
| Ej Pelson — co tam?
| Эй, Пелсон, как дела?
|
| Ej Małpa — co jest?
| Эй, обезьяна, как дела?
|
| To ja piszę, ale słowa są jak by nie moje
| Пишу, но слова как будто не мои
|
| Puzzle niby je znam, lecz nie wiem kto je ułożył
| Головоломки, кажется, знают их, но я не знаю, кто их собрал
|
| Jak by ktoś tysiąc życiorysów oddał mi w depozyt
| Как будто кто-то дал мне тысячу резюме в качестве залога
|
| Mam styl mam flow, mam skillsy mam wiarę
| У меня стиль потока, у меня есть навыки, у меня есть вера
|
| Mam serce, mam rozum, mam pełen plecak
| У меня есть сердце, у меня есть разум, у меня полный рюкзак
|
| Zawiązałem dawno swój bagaż na kiju
| Я давно привязал свой багаж к палке
|
| I wbijając chuj w azymut, idę słuchając dobrych grup z Brooklynu
| И хлопнув хуем по азимуту, иду слушать хорошие группы из Бруклина
|
| By poczuć smród dymu i przejść się każdą z dróg tylu
| Чтобы почувствовать запах дыма и пройти все пути
|
| By móc powiedzieć: «kiedyś miałem świat u stóp, synu»
| Чтобы иметь возможность сказать: «Раньше весь мир был у моих ног, сынок»
|
| Chciałem grać synu, tym którym brak stylu
| Я хотел играть для тех, кому не хватает стиля
|
| Pokazać miejsce, ale żaden nie jest wart rymu
| Покажи место, но ни то, ни другое не стоит рифмовать
|
| Wróżą mi z kart triumf, z fusów koniec
| Они предвещают победу на картах, заканчиваются кофейной гущей
|
| Ja każdemu z nich patrzę w twarz śmiejąc się jak gnojek
| Я смотрю каждому из них в лицо, ржу как сволочь
|
| Mam mocne dłonie i ogień, który w zwrotce płonie
| У меня сильные руки и огонь, что горит в стихах
|
| I każe dojrzeć mi, choć pozostać chłopcem wolę
| И он делает меня взрослее, хотя я предпочитаю оставаться мальчиком
|
| Nie pytaj czy się ocknę w porę
| Не спрашивай, проснусь ли я вовремя
|
| Śpię spokojnie, bo pod uwagę tylko taką opcję biorę
| Я крепко сплю, потому что рассматриваю только этот вариант
|
| Skumałem już w szkole za małolata
| Я уже учился в школе, когда был подростком
|
| Że mojej drogi nie wskażą mi symbole na mapach
| Что мой путь не укажут мне символы на картах
|
| I od tylu lat wciąż nie zdjąłem plecaka
| И я до сих пор не снимал рюкзак столько лет
|
| Nie słucham rad tych, którzy krzyczą, że czas zawracać
| Я не слушаю советов тех, кто кричит, что пора возвращаться
|
| Ej Włodi — co tam?
| Привет, Влоди, как дела?
|
| Ej Eldo — co jest?
| Эй, Эльдо, как дела?
|
| To ja piszę, ale słowa są jakby nie moje
| Я пишу, но слова не мои
|
| Puzzle, niby je znam, lecz nie wiem kto je ułożył
| Головоломки вроде я их знаю, но не знаю кто их собрал
|
| Jakby ktoś tysiąc życiorysów oddał mi w depozyt
| Как будто кто-то отправил мне тысячу резюме
|
| Mam styl, mam flow, mam skillsy, mam wiarę
| У меня есть стиль, у меня есть поток, у меня есть навыки, у меня есть вера
|
| Mam serce, mam rozum, mam pełen plecak
| У меня есть сердце, у меня есть разум, у меня полный рюкзак
|
| Na starcie Stwórca dał mi pusty plecak
| На старте Создатель дал мне пустой рюкзак
|
| Dorzucił wolną wolę, nic nie obiecał
| Он добавил свободу воли, ничего не обещал
|
| Tak ruszył w świat prostych przyjemności koneser
| Так ценитель отправился в мир простых удовольствий
|
| Mówiłem ci o nich razem z Emilem i Mesem
| Я говорил тебе о них с Эмилем и Месом
|
| Napiszę esej, zdemaskuję szmirę
| Я напишу сочинение, разоблачу мусор
|
| Mam dla wesołych refleksję, dla smutnych satyrę
| У меня есть размышления для веселых и сатира для грустных
|
| Mogę dać ci prawdę śmiejąc się jak Horacy
| Я могу сказать вам правду, смеясь, как Гораций
|
| Jak w krzywym zwierciadle rzeczywistość chcesz zobaczyć
| Вы хотите увидеть реальность в кривом зеркале
|
| W moim plecaku znajdziesz przeszłości ślady
| Ты найдешь следы прошлого в моем рюкзаке
|
| Garść marzeń o smaku czerwonej oranżady
| Горсть снов со вкусом красного апельсина
|
| Flaszkę nadziei, gdy przyjdzie czarna godzina
| Бутылка надежды, когда наступает темный час
|
| Usiądę pod drzewem i na hejnał wbiję klina
| Я буду сидеть под деревом и вбивать клин в сигнал горна
|
| I mam też notes zagubionych dusz opium
| А еще у меня есть блокнот потерянных опиумных душ
|
| Jednym wersem mogę w diament zamienić popiół
| Одной строчкой я могу превратить пепел в бриллиант
|
| I muszę iść i walczyć póki nie spocznę
| И я должен идти и сражаться, пока не отдохну
|
| Bo chcę tego co każdy, tylko sto razy mocniej
| Потому что я хочу того, чего хотят все, только в сто раз больше
|
| Ej Włodi — co tam?
| Привет, Влоди, как дела?
|
| Ej Eldo — co jest?
| Эй, Эльдо, как дела?
|
| To ja piszę, ale słowa są jakby nie moje
| Я пишу, но слова не мои
|
| Puzzle, niby je znam, lecz nie wiem kto je ułożył
| Головоломки вроде я их знаю, но не знаю кто их собрал
|
| Jakby ktoś tysiąc życiorysów oddał mi w depozyt
| Как будто кто-то отправил мне тысячу резюме
|
| Mam styl, mam flow, mam skillsy, mam wiarę
| У меня есть стиль, у меня есть поток, у меня есть навыки, у меня есть вера
|
| Mam serce, mam rozum, mam pełen plecak
| У меня есть сердце, у меня есть разум, у меня полный рюкзак
|
| Bóg dał mi talent i cierpliwość do ludzi
| Бог дал мне талант и терпение с людьми
|
| By opowiadać, mówić, i tych co śpią budzić
| Рассказать, поговорить и разбудить тех, кто спит
|
| Ślepym otwierać oczy, upadłym dać nadzieję
| Открой глаза слепым, дай надежду падшим
|
| Samotnym podawać dłoń, pokazać świat, który się śmieje
| Одиноким людям протянуть руку, показать миру, что смеется
|
| Niosę worek, w nim historii cały zestaw
| Я несу сумку с целым набором истории в ней
|
| Mam klucz do świata marzeń, chcesz? | У меня есть ключ от мира снов, хочешь? |
| Możesz w nim zamieszkać
| Вы можете жить в нем
|
| Każdy z nas chłopiec dostał nowe klocki
| Каждый из нас, мальчики, получил новые кирпичи
|
| Krótkie portki, zdarte kolana, strzał z procy
| Короткие штаны, потертые колени, выстрел из рогатки
|
| Nigdy nie stracisz naiwności z tamtych dni
| Вы никогда не потеряете наивность тех дней
|
| Przecierać oczy ze zdumienia i ciekawości
| Протри глаза с изумлением и любопытством
|
| I w niewinności żyć po swojemu
| И живи своей невинностью
|
| I nawet idąc pod wiatr, nadawać sens istnieniu
| И даже идя против ветра, смысл существования
|
| Serce bije, płuca praca, mózg spokój
| Сердце бьется, легкие работают, мозг спокоен
|
| Wiara mocna, choć Szatan wciąż ma mnie na oku
| Сильная вера, хотя сатана наблюдает за мной.
|
| Jest okej, wiem czego chcę, nie zbawiać tylko gadać
| Все в порядке, я знаю, чего хочу, не экономить, просто болтать
|
| Zajrzyj do plecaka losu i ja zacznę opowiadać
| Загляни в рюкзак судьбы и я начну тебе рассказывать
|
| Ej Pelson — co tam?
| Эй, Пелсон, как дела?
|
| Ej Włodi — co jest?
| Привет, Влоди, как дела?
|
| To ja piszę, ale słowa są jakby nie moje
| Я пишу, но слова не мои
|
| Puzzle, niby je znam, lecz nie wiem kto je ułożył
| Головоломки вроде я их знаю, но не знаю кто их собрал
|
| Jakby ktoś tysiąc życiorysów oddał mi w depozyt
| Как будто кто-то отправил мне тысячу резюме
|
| Mam styl, mam flow, mam skillsy, mam wiarę
| У меня есть стиль, у меня есть поток, у меня есть навыки, у меня есть вера
|
| Mam serce, mam rozum, mam pełen plecak | У меня есть сердце, у меня есть разум, у меня полный рюкзак |