Перевод текста песни Wysoki Sądzie - Małpa

Wysoki Sądzie - Małpa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wysoki Sądzie , исполнителя -Małpa
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.2015
Язык песни:Польский

Выберите на какой язык перевести:

Wysoki Sądzie (оригинал)Wysoki Sądzie (перевод)
Łukasz Małkiewicz Лукаш Малкевич
Ile ma pan lat? Сколько вам лет, сэр?
Trzydzieści Тридцать
Czy wie pan w jakiej sprawie został wezwany przed oblicze sądu? Вы знаете, по какому делу его вызывали в суд?
Tak, wiem Да, я знаю
W takim razie proszę powiedzieć co pan wie na temat działalności oskarżonego Тогда расскажите, что вам известно о деятельности подсудимого.
Tak się składa, że wiem o nim wszystko Так уж вышло, что я знаю о нем все
Zawsze trzymał mnie blisko.Он всегда держал меня близко.
Jedno środowisko Одна среда
Dziwko, wypuść go i to szybko Сука, выпусти его, и быстро
Stop!Останавливаться!
Stop!Останавливаться!
Stop!Останавливаться!
Co to za słownictwo? Что это за словарный запас?
Przypominam panu, po raz pierwszy i ostatni, że to sąd a nie boisko. Напоминаю вам, в первый и последний раз, что это корт, а не поле.
To jeszcze raz… Это еще раз...
Tak się składa, że wiem o nim wszystko Так уж вышло, что я знаю о нем все
Zawsze trzymał mnie blisko.Он всегда держал меня близко.
Jedno środowisko Одна среда
Nie każdy z nas był pacyfistą, lecz kryminalistą też nie.Не все из нас были пацифистами, но мы и не были преступниками.
W sumie było В общем, это было
bezpiecznie, póki bujał się pod inną ksywką niż obecnie безопасно, пока он качался под другим ником, чем сейчас
O wiele wcześniej niż inni zaczął rozwijać swój biznes Гораздо раньше других начал развивать свой бизнес
Krążyły słuchy na mieście, że niby szedł na łatwiznę В городе ходили слухи, что он, похоже, выбрал легкий путь.
Powinien był skurwysynów od razu walić na… У него должны быть ублюдки, стучащие по...
Powinien był to wyjaśnić, tak jak przystoi mężczyźnie Он должен был объяснить это, как подобает мужчине
Nie czuł strachu, kiedy trzymał w szachu Он не чувствовал страха, когда держал его под контролем
Tych którzy bez zająknięcia posłali by go do piachu Те, кто, не задумываясь, отправит его в песок
Uczył się fachu pozostając w cieniu Он изучил торговлю, оставаясь в тени
Chciał być jednym z niewielu którzy mają towar dla koneserów Он хотел быть одним из немногих, у кого есть товары для ценителей
To wąski rynek zbytu, jednak znalazł się u szczytu Это узкий рынок, но он находится на пике
Tak wysoko, że bez przerwy trafiał na kosmitów Так высоко, что он все время находил инопланетян
Musicie skumać, że choć to układ mafijny Вы должны понимать, что это как минимум мафиозный сговор
Gość na ławie oskarżonych jest niewinny Парень на скамье подсудимых невиновен
Nie sądziłem, że wrócimy do tych czasów Я не думал, что мы вернемся в те времена
Gdy nie szukało się winnych tylko paragrafów Когда вы были не только виновны в пунктах
Nie sądziłem, że wrócimy do tych czasów Я не думал, что мы вернемся в те времена
Gdy nie szukało się winnych tylko paragrafów Когда вы были не только виновны в пунктах
Nie sądziłem, że wrócimy do tych czasów Я не думал, что мы вернемся в те времена
Gdy nie szukało się winnych tylko paragrafów Когда вы были не только виновны в пунктах
Nie sądziłem, że wrócimy do tych czasów Я не думал, что мы вернемся в те времена
Gdy nie szukało się winnych tylko paragrafów Когда вы были не только виновны в пунктах
Fama o nim zataczała coraz szersze kręgi Слава о нем становилась все шире и шире
Nie zdawał sobie sprawy ze swojej potęgi Он не знал о своей силе
Zgarniał więcej pengi niż my wszyscy razem wzięci Он набрал больше пенги, чем мы все вместе взятые
Gdy pytałem co słychać mówił że jakoś się kręci Когда я спросил, что происходит, он сказал, что крутится как-то
Nie będzie tak żył do śmierci.Он не будет жить так до самой смерти.
Nie ma lepszego towaru! Нет лучшего продукта!
Niż ten który on na haju, rozwoził po całym kraju Чем тот, на котором он был под кайфом по всей стране
Zasypiał w raju, nazajutrz był lekko w szoku Заснул в раю, на следующий день был слегка в шоке
W amoku wokół niepokój od świtu do zmroku — przejebane Амок в сумерках тревога - трахал
Jest typ, z którym od zawsze miał sztamę Есть тип, с которым он всегда имел дело
Chcieli jak kiedyś robić wspólnie nielegale Они хотели заниматься нелегально вместе, как раньше
Choć nie szło zgodnie z planem, pchali ten wózek dalej Хотя все пошло не так, как планировалось, они продолжали толкать тележку.
Nie dlatego, że nie mieli dla nich ofert w biurze karier Не потому, что у них не было предложений в офисе карьеры.
Przepowiadali im, że marnie skończą Они предсказывали, что плохо закончат
Bo z kumplami najtrudniej dzielić się forsą Потому что труднее всего делиться деньгами с друзьями
Kiedy robi się gorąco, kiedy robi się gorąco Когда становится жарко, когда становится жарко
To wychodzą na wierzch te cechy które ich łącza Он выявляет функции, которые их связывают
Bywało szorstko… Это было грубо...
Stop!Останавливаться!
stop!Останавливаться!
Dziękuję panu, tyle informacji sądowi wystarczy Спасибо, информации для суда достаточно.
Ale ja jeszcze nie skończyłem Но я еще не закончил
Sąd ogłosi wyrok po naradzie Суд вынесет решение после обсуждения
Jeszcze nie skończyłem, chodź tu… wracaj tu Я еще не закончил, иди сюда ... вернись сюда
Nie sądziłem, że wrócimy do tych czasów Я не думал, что мы вернемся в те времена
Gdy nie szukało się winnych tylko paragrafów Когда вы были не только виновны в пунктах
Nie sądziłem, że wrócimy do tych czasów Я не думал, что мы вернемся в те времена
Gdy nie szukało się winnych tylko paragrafów Когда вы были не только виновны в пунктах
Nie sądziłem, że wrócimy do tych czasów Я не думал, что мы вернемся в те времена
Gdy nie szukało się winnych tylko paragrafów Когда вы были не только виновны в пунктах
Nie sądziłem, że wrócimy do tych czasów Я не думал, что мы вернемся в те времена
Gdy nie szukało się winnych tylko paragrafów Когда вы были не только виновны в пунктах
Uważaj dziewczyno, uważaj chłopaku Берегись, девочка, берегись, мальчик
Tu zamiast winnych szukają paragrafów Здесь вместо виноватых ищут абзацы
Szukają paragrafów Они ищут абзацы
Uwierz mi, nigdy nie przestaną robić z nas wariatów Поверь мне, они никогда не перестанут сводить нас с ума
Nie przestaną robić z nas wariatów Они не перестанут сводить нас с ума
Nie przestaną robić z nas… wariatów! Они не перестанут сводить нас… с ума!
Nie przestaną robić z nas wariatów Они не перестанут сводить нас с ума
Uważaj dziewczyno, uważaj chłopaku Берегись, девочка, берегись, мальчик
Nie przestaną robić z nas wariatów Они не перестанут сводить нас с ума
Proszę wszystkich o powstanie Я прошу всех встать
Wyrok w imieniu Rzeczypospolitej Polskiej Постановление суда от имени Республики Польша
Sąd Najwyższy po rozpoznaniu sprawy uznaje…Верховный суд, рассмотрев дело, признает...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: