| Feel me, yo
| Почувствуй меня, йо
|
| Dedicated
| Преданный
|
| To my mother
| Моей матери
|
| You heard?
| Ты слышал?
|
| Hold your head
| Держи голову
|
| (Lady, hold your head)
| (Леди, держи голову)
|
| This is dedicated to the lady of my life
| Это посвящается леди моей жизни
|
| Who gave me life and raised me right
| Кто дал мне жизнь и правильно воспитал
|
| Even if I was wrong in her eyes I was right
| Даже если я ошибался в ее глазах, я был прав
|
| We like brothers and sisters, me and my moms we tight
| Мы любим братьев и сестер, мы с мамами близки
|
| Regardless of the habits she had with the pipe
| Независимо от привычек, которые у нее были с трубкой
|
| I had to bail her out, she got locked up last night
| Я должен был выручить ее, она была заперта прошлой ночью
|
| We fight sometimes, she sells things that’s mines
| Мы иногда ссоримся, она продает мои вещи
|
| Programs ain’t workin, rehab for the tenth time
| Программы не работают, реабилитация в десятый раз
|
| My partner in crime, I would cry
| Мой соучастник в преступлении, я бы плакал
|
| Leavin the V.I. | Ливин В.И. |
| as she walked back inside
| когда она вернулась внутрь
|
| I remember she died, they brought her back to life
| Я помню, она умерла, ее вернули к жизни
|
| 'member no lights, sugar and rice, roaches and mice?
| 'член без огней, сахара и риса, тараканов и мышей?
|
| Those were some long nights
| Это были долгие ночи
|
| We still in a tough fight, but we lookin good in the ninth
| Мы все еще в жесткой борьбе, но мы хорошо выглядим в девятом
|
| My a-alike'll get hype for me, bring the gun upstairs for me
| Мой а-аке поднимет на меня шумиху, принесет мне пистолет наверх
|
| And tell the cops I don’t live here when they lookin for me
| И скажи копам, что я здесь не живу, когда они меня ищут.
|
| Mama I told you so
| Мама, я же говорил тебе
|
| You don’t have to worry about it, mama
| Тебе не нужно беспокоиться об этом, мама
|
| Now I’m in control
| Теперь я все контролирую
|
| And even though you did me kinda crazy
| И хотя ты сводил меня с ума
|
| I’ll always love you
| Я всегда буду любить тебя
|
| No matter what it might seem
| Неважно, что это может показаться
|
| I’m always with you
| Я с тобой всегда
|
| And everything’s gonna be alright
| И все будет хорошо
|
| Lady
| Леди
|
| Growin up wasn’t easy
| Взрослеть было нелегко
|
| She sold the radio, VCR and TV
| Она продала радио, видеомагнитофон и телевизор
|
| Took my 3 g’s, I used to say, «Ma, please stop»
| Взял свои 3 г, я говорил: «Ма, пожалуйста, остановись»
|
| She said she would, but she couldn’t, so she didn’t
| Она сказала, что будет, но не могла, поэтому не стала
|
| Caught her in the kitchen hittin, I started flippin
| Поймав ее на кухне, я начал флиппин
|
| She bought it off my man Richard
| Она купила это у моего мужчины Ричарда
|
| And on the low I heard he was sniffin
| И на низком уровне я слышал, что он нюхал
|
| Wanted to bring it to the biscuits, for real, kid
| Хотел довести это до печенья, правда, пацан
|
| Cause sellin to my mom is some real bitch shit
| Потому что продавать моей маме - настоящее дерьмо
|
| I can’t cry no more, my insides is dry
| Я больше не могу плакать, мои внутренности сухие
|
| My heart is gone, my mind is sore, it’s Desert Storm
| Мое сердце ушло, мой разум болит, это Буря в пустыне
|
| Can’t believe I ain’t gon' see my Twin for four
| Не могу поверить, что я не увижу своего Близнеца за четыре
|
| I’m mad tight, pressure bust pipes
| Я схожу с ума, напорные трубы
|
| Remember I love you, mommy, if I die tonight.
| Помни, что я люблю тебя, мамочка, если я умру сегодня вечером.
|
| Mama I told you so
| Мама, я же говорил тебе
|
| You don’t have to worry about it, mama
| Тебе не нужно беспокоиться об этом, мама
|
| Now I’m in control
| Теперь я все контролирую
|
| And even though you did me kinda crazy
| И хотя ты сводил меня с ума
|
| I’ll always love you
| Я всегда буду любить тебя
|
| No matter what it might seem
| Неважно, что это может показаться
|
| I’m always with you
| Я с тобой всегда
|
| And everything’s gonna be alright
| И все будет хорошо
|
| Lady
| Леди
|
| Aiyo ma
| Айо ма
|
| Turn the Walkman up (yo yo yo turn it up, turn it up)
| Включите Walkman (йо-йо-йо, включите его, включите)
|
| Smile when you hear me, you heard (smile when you hear me)
| Улыбайся, когда слышишь меня, ты слышал (улыбайся, когда слышишь меня)
|
| For real (for real, for real)
| По-настоящему (по-настоящему, по-настоящему)
|
| I sit back and I wonder like damn (yeah)
| Я сижу и думаю, черт возьми (да)
|
| At all the bullshit in our life (ah-ha)
| На всю ерунду в нашей жизни (а-ха)
|
| I still made it, you know (yeah)
| Я все еще сделал это, ты знаешь (да)
|
| It’s like — (we made it) damn
| Это как — (мы сделали это) черт возьми
|
| You was mad young when you had a nigga though (Only 16)
| Ты был безумно молод, когда у тебя был ниггер (всего 16)
|
| And.
| И.
|
| You experienced a lotta things and went through a lotta things (holdin' my hand)
| Вы многое пережили и через многое прошли (держите меня за руку)
|
| And I followed through and went through em too, you know
| И я прошел и прошел через них тоже, вы знаете
|
| I love you, mommy (yeah)
| Я люблю тебя, мамочка (да)
|
| Marilyn Franklin, hold your head
| Мэрилин Франклин, держи голову
|
| 98 G, 1495, Marilyn Franklin aka Money Rock Star
| 98 г., 1495 г., Мэрилин Франклин, также известная как Money Rock Star
|
| You ain’t got no money, leave her the fuck alone, you heard? | У тебя нет денег, оставь ее в покое, слышишь? |