| My style is mad funky, gots to show the funk
| Мой стиль сумасшедший фанк, должен показать фанк
|
| Don’t need a girl who be traps like a ho
| Не нужна девушка, которая будет ловушкой, как шлюха
|
| Which means I’m baggin bitches, my rhymes is gettin fatter
| А это значит, что я везучая сучка, мои рифмы становятся все жирнее.
|
| I dropped a lyrical bomb, y’all seem to scatter
| Я сбросил лирическую бомбу, вы, кажется, разбежались
|
| You talk and chit chatter, it really don’t matter
| Вы говорите и болтаете, это действительно не имеет значения
|
| I’m too cold to hold and badder than the Mad Hatter
| Мне слишком холодно, чтобы держаться, и я хуже, чем Безумный Шляпник
|
| I’m a basketcase like the man with the chainsaw
| Я корзина, как человек с бензопилой
|
| Underground sounds that I rip from the core
| Подземные звуки, которые я вырываю из ядра
|
| The superfly, funktastic, never took a loss
| Superfly, funktastic, никогда не брал потери
|
| Cause I chose to burn competition like a torch
| Потому что я решил сжечь конкуренцию, как факел.
|
| Got a short fuse, when I’m lit I’m outta touch
| У меня короткий предохранитель, когда я горю, я не на связи
|
| I take off, blow up just like a heat-seeking scud
| Я взлетаю, взрываюсь, как теплоискатель
|
| Missile for bob-around suckas like a pistol
| Ракета для качающихся сук, как пистолет
|
| You beat me in a battle? | Ты победил меня в битве? |
| Ha ha, now that’s a riddle
| Ха-ха, вот это загадка
|
| I like to keep my style pumpin on the regular
| Мне нравится поддерживать свой стиль на регулярной основе.
|
| I’m the man, takin calls like I’m on a cellular
| Я мужчина, принимаю звонки, как будто я на сотовом
|
| I pack the rhymes like a tourist packs the luggage
| Я упаковываю рифмы, как турист упаковывает багаж
|
| On one hand I’m rough and on the other hand I’m rugged
| С одной стороны я грубый, а с другой стороны я грубый
|
| Pass it off to the right so I can flip kid
| Передайте это вправо, чтобы я мог перевернуть ребенка
|
| Shorty wildstyle, not for that old ill shit
| Короткий дикий стиль, а не для этого старого плохого дерьма
|
| Wu-Tang slang I’m puttin in your brain
| Wu-Tang сленг, я втыкаю тебе в мозг
|
| You don’t want it, they don’t want it, niggas don’t want it
| Вы этого не хотите, они этого не хотят, ниггеры этого не хотят
|
| Don’t flex boy because my shit is real
| Не сгибайся, мальчик, потому что мое дерьмо настоящее
|
| I’m sendin chills through your body like my man Evander Holyfield (oooh)
| Я посылаю мурашки по твоему телу, как мой мужчина Эвандер Холифилд (оооо)
|
| Everyday is get rough out in my town
| Каждый день в моем городе тяжел
|
| That’s Staple-town
| Это Стейпл-таун
|
| Every other day a body’s found, yo
| Через день тело находят, йо
|
| Got mad stacks, don’t even move kid I’m strapped
| У меня сумасшедшие стеки, даже не двигайся, малыш, я привязан
|
| Tez got mad stacks inside his napsack
| У Теза безумные стеки внутри рюкзака
|
| Here’s a warning, I gets my meth and my forty and gets lifted
| Вот предупреждение, я получаю свой метамфетамин и сорок и меня поднимают
|
| And fly in the sky like Mike Jordan
| И летать в небе, как Майк Джордан
|
| Now here we go, I’m back for mo' check the flow
| Теперь поехали, я вернулся, чтобы проверить поток
|
| Up from the Down Low as I wreck the show
| Вверх от нижнего уровня, когда я разрушаю шоу
|
| Cause niggas is borin, ohh you got me yawnin
| Потому что ниггеры скучны, о, ты меня зеваешь
|
| You come and go easy like a Sunday mornin
| Вы приходите и уходите легко, как в воскресенье утром
|
| Pass the method, I wanna get blunted
| Передайте метод, я хочу затупиться
|
| That’s how I knew Wu-Tang slang was what you wanted
| Так я понял, что сленг Wu-Tang — это то, что вам нужно.
|
| So I brung it, pass the mic, watch me tongue it
| Так что я взял это, передай микрофон, смотри, как я говорю это
|
| Now you done it
| Теперь ты сделал это
|
| Tried to flip then you fronted
| Пытался перевернуться, а потом вышел
|
| Well I’m a bad little bastard how can you ask it
| Ну, я плохой маленький ублюдок, как ты можешь это спрашивать
|
| Many tried to flip and stick but got blasted
| Многие пытались перевернуть и приклеить, но потерпели неудачу
|
| And dropkicked by a nigga that’s mad sick and wicked
| И сбит с ног ниггером, который безумно болен и злой
|
| Got more skins than a click kid
| У меня больше скинов, чем у ребенка-клика.
|
| A rebel that switch his level just like a devil
| Бунтарь, который меняет свой уровень, как дьявол
|
| For those who rock heavy metal I bash you with a shovel
| Для тех, кто качает хэви-метал, я ударю вас лопатой
|
| Cause me and my boys make noise up and down the block
| Потому что я и мои мальчики шумим вверх и вниз по кварталу
|
| I rocks and rocks get hot and blow up the spot
| Я камни и камни становятся горячими и взрываются
|
| Cause my styles is buckwild and it shakes the ground
| Потому что мой стиль дикий, и он сотрясает землю
|
| With a fat sound that funk like James Brown
| С жирным звуком, похожим на фанк Джеймса Брауна.
|
| I hope you listen cause I wasn’t babblin no mission
| Я надеюсь, вы слушаете, потому что я не был бабблином без миссии
|
| A blank eye then run outta ammunition
| Пустой глаз, затем закончились боеприпасы
|
| On your ass real fast, no second thoughts you get blasted
| На твоей заднице очень быстро, не задумываясь, тебя взорвут
|
| So heed the words from the bad little bastard | Так что прислушайтесь к словам плохого маленького ублюдка |