| Ты мужчина К (Кто я? Угу, ни за что
|
| Ты мужчина, застенчивый) Нет, ты звезда ура-ра
|
| Ты мужчина К (Да, но ты можешь разорвать его правильно)
|
| (Вниз Лоу Река)
|
| Ну ладно, если ты так говоришь, я буду мужчиной
|
| Но все, что я хочу сделать, это сделать так, чтобы моя пластинка просто хлопнула
|
| Я хочу быть ребенком, чтобы сделать настоящий живой сингл
|
| Чтобы люди на вечеринке в толпе дрожали и смешивались
|
| (Да, застенчивый, вы можете сделать это с легкостью, очень просто)
|
| Истинная причина, я коротышка из храма Ву-Тан
|
| Но я не могу спать, ты получаешь девушек и деньги
|
| (Да, да, но ты тот, у кого коротышки в разгроме)
|
| Возьми один (возьми два) Мы пройдем для вашей команды
|
| (Кто ты?) Разговор о тебе, чувак (ты не можешь Ву)
|
| Но вы впереди, вы все панки на охоте за битами
|
| Чтобы ваш следующий LP был завершен
|
| (Вот и мы) Чтобы заставить толпу кричать о Клане
|
| Один за другим (уберите свою команду, потому что мы можем
|
| Возьми пистолет) А еще лучше нож, какого черта
|
| Работа сделана (когда мы отрубаем голову от шеи)
|
| Поскольку я низкий, у них нет другого выбора, кроме как спать под
|
| Удар, который выбивает зубы
|
| (Я буду K, The Down Low Recka на съемочной площадке, я терплю крушение
|
| Я делаю спокойный пот, хочу поспорить)
|
| Так что лучше убегай от моего больного мегавзрыва
|
| Вы двигаетесь слишком быстро, и ваша задница находится в ударе
|
| The Down Low Recka, дерьмо, я качаю полный клип
|
| В моем Глоке становится жарко, так что держись подальше от моего блока
|
| Я сильно обижаюсь на кукурузные шарики, которые разговаривают во сне
|
| Потому что ты не выживешь в Нью-Йорке
|
| Я теку безумно густо, как сок из дерева
|
| Я из живых братьев представляет Г. П.
|
| Мне жарко, как солнце, найди тень
|
| Подойди ближе, чтобы совершить набег на мою сферу, и я лягу за тебя.
|
| Я вижу, ты иду с попытками Бугарда
|
| Peek-a-boo, тебе не сложно, я вытащил всю твою карту
|
| У меня есть вкус, ты чертовски прав, у меня есть стиль
|
| Девять ярдов, нет, К проходит всю милю
|
| Кто сказал, что я не болен навыком
|
| В одну минуту я играю, в следующую я весь в твоем гриле
|
| (Вниз Лоу Река)
|
| Резервное копирование, дайте мне немного места, чтобы я мог перевернуть это
|
| Ты прикасаешься к этому, давай, и твой стиль сломается.
|
| Ты лежишь и смотришь, как я ломаю микрофонную стойку
|
| Вы уже должны знать, что я мужчина
|
| Проходите, займите мое место, да, вы все знаете
|
| Что ко мне не может прикоснуться ни команда, ни соло
|
| Кто посмеет шагнуть к этому ребенку и его племени
|
| (Ой, черт возьми) Еще одна команда, сделанная вручную
|
| Из застенчивых (что ты делаешь, малыш) я сделал ему опору
|
| (Где таксофон) Черт возьми, кто-нибудь вызовите копов
|
| Когда я и К смазываем кого-то, что-то делаем
|
| Перестаньте блефовать и лгать, потому что вы ничего не говорите
|
| Ты лжешь, утверждаешь, что разорваешь магазин
|
| Вы не слышали этого от меня, потому что я не сплетничаю
|
| Outro: Down Low Recka (Shyheim)
|
| (Да, Даун-Лоу-Река, ниггеры на самом деле не хотят сражаться)
|
| Rugged Child - мужчина для всех вас, крабовых нигеров
|
| (Безумный вкус, сладость не нужна, и мы уходим)
|
| Мир |