| I was born to rock. | Я родился для рока. |
| learned to walk in flip flops.
| научился ходить в шлепанцах.
|
| And I bought my clothes at the local thrift shop.
| И я купила одежду в местном комиссионном магазине.
|
| I wouldn’t be late if I looked at the clock, but id rather spend time than by a
| Я бы не опоздал, если бы посмотрел на часы, но лучше проведу время, чем на
|
| wrist watch.
| наручные часы.
|
| zip-lock keep it fresh. | застежка-молния сохранит свежесть. |
| red hot chili pep. | красный острый перец чили. |
| dread lock rosta.
| страшный замок роста.
|
| I was high when we met, but I remember everything from your eyes to your dress.
| Я был под кайфом, когда мы встретились, но я помню все, от твоих глаз до твоего платья.
|
| sun rise on the east when it sets on the west side.
| солнце восходит на востоке, когда садится на западе.
|
| let the guitar play. | пусть играет гитара. |
| yeah, lets vibe.
| да, давайте вайб.
|
| Forget the bad days, think about the good times.
| Забудьте о плохих днях, подумайте о хороших временах.
|
| the pimp c’s at the hollywood go, where is my mind?
| сутенер в голливуде, где мой разум?
|
| I just don’t know.
| Я просто не знаю.
|
| Life goes so fast then it goes too slow.
| Жизнь идет так быстро, а потом слишком медленно.
|
| had to join a band to discover the flow.
| пришлось присоединиться к группе, чтобы открыть поток.
|
| but ay yo I got two tickets to the rock show. | но да, у меня есть два билета на рок-шоу. |
| dead center front row.
| мертвая точка переднего ряда.
|
| I wanna take you out to the rock show baby.
| Я хочу пригласить тебя на рок-шоу, детка.
|
| Make you understand what makes me.
| Чтобы вы поняли, что делает меня.
|
| And if you want I will go crazy for you.
| И если хочешь, я сойду с ума по тебе.
|
| (if you wanna go crazy girl) oh oh (then you can be my baby girl)
| (если ты хочешь сойти с ума, девочка) о, о, (тогда ты можешь быть моей девочкой)
|
| Before I drove I walked, kickin rocks in the park.
| Прежде чем ехать, я гулял, пинал камни в парке.
|
| Kick flip and drop. | Кик-флип и падение. |
| Shootin hoops on the black top.
| Обручи для стрельбы на черном топе.
|
| I still remember when the joints were skinny, way before I had a penny and
| Я до сих пор помню, когда суставы были тощими, задолго до того, как у меня
|
| lenny chopped his dread locks.
| Ленни подстриг свои страшные локоны.
|
| Late night, I listened to the tape box til the daylight come and I break off to
| Поздно ночью я слушал коробку с лентой, пока не наступил дневной свет, и я прервался, чтобы
|
| find a girl so I could sing a love song in her ear and tell her where we go
| найти девушку, чтобы я мог спеть ей на ухо песню о любви и сказать ей, куда мы идем
|
| from here.
| отсюда.
|
| Get the guitar baby play lets drop.
| Получите гитару, детка, играйте, давайте упадем.
|
| Forget the bad days, think about the good times.
| Забудьте о плохих днях, подумайте о хороших временах.
|
| Make love every night like the first night.
| Занимайтесь любовью каждую ночь, как в первую ночь.
|
| And dance in the sand, like its our birth right.
| И танцевать на песке, как будто это наше право от рождения.
|
| Live it up cause it may not last.
| Живите, потому что это может не продолжаться.
|
| Life goes too slow then it goes too fast.
| Жизнь идет то слишком медленно, то слишком быстро.
|
| Had to see the future to discover the past, so if you wanna go here’s a
| Пришлось увидеть будущее, чтобы открыть прошлое, поэтому, если вы хотите пойти, вот
|
| backstage pass.
| пропуск за кулисы.
|
| I wanna take you out to the rock show baby.
| Я хочу пригласить тебя на рок-шоу, детка.
|
| Make you understand what makes me.
| Чтобы вы поняли, что делает меня.
|
| And if you want I will go crazy for you.
| И если хочешь, я сойду с ума по тебе.
|
| (if you wanna go crazy girl) oh oh (then you can be my baby girl)
| (если ты хочешь сойти с ума, девочка) о, о, (тогда ты можешь быть моей девочкой)
|
| I wanna take you out to the rock show baby.
| Я хочу пригласить тебя на рок-шоу, детка.
|
| Make you understand what makes me.
| Чтобы вы поняли, что делает меня.
|
| And if you want I will go crazy for you.
| И если хочешь, я сойду с ума по тебе.
|
| Oh oh (yeah you could be my baby girl)
| О, о (да, ты могла бы быть моей девочкой)
|
| I wanna take you out to the rock show baby.
| Я хочу пригласить тебя на рок-шоу, детка.
|
| Make you understand what makes me.
| Чтобы вы поняли, что делает меня.
|
| And if you want I will go crazy for you.
| И если хочешь, я сойду с ума по тебе.
|
| Oh oh. | Ой ой. |
| oh ooooh ohhhh.
| оооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо
|
| If you want I will go crazy.
| Если хочешь, я сойду с ума.
|
| If you want I will go crazy.
| Если хочешь, я сойду с ума.
|
| If you want I will go crazy for youuuuu.
| Если хочешь, я сойду с ума по тебеуууу.
|
| Oh ooooh ohhhh | оооооооооооооооооооооооооооо |