| You wanna go dancin' on a Saturday night
| Ты хочешь пойти потанцевать в субботу вечером
|
| I know a place that’s way outta sight
| Я знаю место, которое далеко от глаз
|
| Rock 'n' roll bar, 66
| Рок-н-ролл бар, 66
|
| With a rockabilly band and some real cool chicks
| С рокабилли-группой и настоящими крутыми цыпочками
|
| You better believe it boy
| Тебе лучше поверить в это, мальчик
|
| You don’t need a dollar, you don’t need a dime
| Вам не нужен доллар, вам не нужна копейка
|
| Get along down have a swinging time
| Проведите время свинга
|
| Put on your sneekers and real tight pants
| Наденьте кроссовки и настоящие узкие брюки
|
| And let yourself go to that rockabilly band
| И позвольте себе пойти в эту рокабилли-группу
|
| Teen canteen, it’s the place to be seen
| Подростковая столовая, это место, которое нужно увидеть
|
| Teen canteen, the real American dream
| Подростковая столовая, настоящая американская мечта
|
| Down 66, about a four hour drive
| Вниз 66, около четырех часов езды
|
| You’ll see the wheels, the place is alive
| Увидишь колеса, место живое
|
| Jet black soul and country rock
| Черный как смоль соул и кантри-рок
|
| When that music stops it never stops
| Когда эта музыка останавливается, она никогда не останавливается
|
| You ever get down that western coast
| Вы когда-нибудь спускались по этому западному побережью
|
| You know the place you wanna be at most
| Вы знаете, где вы хотите быть больше всего
|
| Paint your hair and paint your jeans
| Покрасьте волосы и покрасьте джинсы
|
| 'Cause there ain’t no place like teen canteen
| Потому что нет места лучше столовой для подростков
|
| Teen canteen, it’s the place to be seen
| Подростковая столовая, это место, которое нужно увидеть
|
| Teen canteen, the real American dream… | Подростковая столовая, настоящая американская мечта… |