| My gal is red hot — your gal ain’t doodley squat
| Моя девушка раскалена докрасна, а твоя девушка не дудли-скряга
|
| My gal is red hot — your gal ain’t doodley squat
| Моя девушка раскалена докрасна, а твоя девушка не дудли-скряга
|
| Well she ain’t got money, but man she’s really got a lot
| Ну, у нее нет денег, но у нее действительно много
|
| Well I gotta gal, six feet four, sleeps in the kitchen
| Ну, у меня есть девушка, шесть футов четыре дюйма, спит на кухне
|
| With her feet at the door but
| С ногами у двери, но
|
| My gal is red hot — your gal ain’t doodley squat
| Моя девушка раскалена докрасна, а твоя девушка не дудли-скряга
|
| My gal is red hot — your gal ain’t doodley squat
| Моя девушка раскалена докрасна, а твоя девушка не дудли-скряга
|
| Got a girl named Daisy, she almost drives me crazy
| У меня есть девушка по имени Дейзи, она почти сводит меня с ума
|
| Got a girl named Daisy, she almost drives me crazy
| У меня есть девушка по имени Дейзи, она почти сводит меня с ума
|
| She knows how to love me, yes indeed
| Она знает, как любить меня, да, действительно
|
| Boy, I don’t know what you’re doin' to me
| Мальчик, я не знаю, что ты делаешь со мной.
|
| My gal is red hot — your gal ain’t doodley squat
| Моя девушка раскалена докрасна, а твоя девушка не дудли-скряга
|
| My gal is red hot — your gal ain’t doodley squat
| Моя девушка раскалена докрасна, а твоя девушка не дудли-скряга
|
| Well she ain’t got money, but man she’s really got a lot
| Ну, у нее нет денег, но у нее действительно много
|
| Red hot, my gal is red hot… | Горячая докрасна, моя девушка раскалена докрасна… |