| You and me, we both agree,
| Ты и я, мы оба согласны,
|
| It hurts to be unkind, upsets the mind,
| Больно быть недобрым, расстраивает ум,
|
| So I say to you, 'what's going on'?.
| Итак, я говорю вам: «Что происходит?».
|
| You really are my kind,
| Ты действительно мой вид,
|
| I’ve got the time spare for you.
| У меня есть свободное время для вас.
|
| And I like to paint your picture on my mirror,
| И мне нравится рисовать твою картину на зеркале,
|
| And I’d see you as my reflection when I’m down.
| И я увижу тебя своим отражением, когда мне будет плохо.
|
| I don’t want to be your shadow,
| Я не хочу быть твоей тенью,
|
| Because shadows disappear,
| Потому что тени исчезают,
|
| When the night falls always I want you around.
| Когда наступает ночь, я всегда хочу, чтобы ты был рядом.
|
| You ask why, should you and I,
| Ты спрашиваешь, почему мы с тобой должны
|
| The favourites of our kind,
| Любимцы нашего рода,
|
| I’m really not so blind as I seem to be,
| Я действительно не так слеп, как кажусь,
|
| Why ask of me.
| Зачем спрашивать меня.
|
| To take a little more time,
| Чтобы занять еще немного времени,
|
| It really is no crime, you and me.
| Это действительно не преступление, ты и я.
|
| And I’d like to paint your picture on my mirror,
| И я хотел бы нарисовать твою картину на моем зеркале,
|
| And I’d see you as my reflection when I’m down,
| И я увижу тебя своим отражением, когда мне будет плохо,
|
| I don’t want to be your shadow,
| Я не хочу быть твоей тенью,
|
| Because shadows disappear,
| Потому что тени исчезают,
|
| When the night falls always I want you around,
| Когда наступает ночь, я всегда хочу, чтобы ты был рядом,
|
| When the night falls always I want you around.
| Когда наступает ночь, я всегда хочу, чтобы ты был рядом.
|
| You and me, we both agree,
| Ты и я, мы оба согласны,
|
| It hurts to be unkind, upsets the mind,
| Больно быть недобрым, расстраивает ум,
|
| So I say to you, 'what's going on'?
| Итак, я говорю вам: «Что происходит»?
|
| You really are my kind,
| Ты действительно мой вид,
|
| I’ve got the time spare for you.
| У меня есть свободное время для вас.
|
| And I’d like to paint your picture on my mirror,
| И я хотел бы нарисовать твою картину на моем зеркале,
|
| And I’d see you as my reflection when I’m down,
| И я увижу тебя своим отражением, когда мне будет плохо,
|
| I don’t want to be your shadow, because shadows disappear,
| Я не хочу быть твоей тенью, потому что тени исчезают,
|
| When the night falls always I want you around,
| Когда наступает ночь, я всегда хочу, чтобы ты был рядом,
|
| When the night falls always I want you around,
| Когда наступает ночь, я всегда хочу, чтобы ты был рядом,
|
| When the night falls always I want you around. | Когда наступает ночь, я всегда хочу, чтобы ты был рядом. |