| I had the fever and I had control
| У меня была лихорадка, и я контролировал
|
| I wrote this song but it ain’t rock 'n' roll
| Я написал эту песню, но это не рок-н-ролл
|
| But if it means something don’t let it die
| Но если это что-то значит, не позволяй этому умереть
|
| It gets me down when I should be so high
| Это расстраивает меня, когда я должен быть таким высоким
|
| If there’s a song I just gotta sing
| Если есть песня, я просто должен спеть
|
| I’d be accused of doing my own thing
| Меня бы обвинили в том, что я занимаюсь своими делами
|
| One of these days, one of these nights
| В один из этих дней, в одну из этих ночей
|
| You’re gonna find out that I was so right
| Ты узнаешь, что я был так прав
|
| One of these days, one of these nights
| В один из этих дней, в одну из этих ночей
|
| You’re gonna wake up and see the light
| Ты проснешься и увидишь свет
|
| The road is long, it’s so bumpy and hard
| Дорога длинная, такая ухабистая и трудная
|
| You tend to drop all the things you discard
| Вы склонны бросать все, что выбрасываете
|
| And all the ideas you get on the way
| И все идеи, которые вы получаете на пути
|
| Were only thought of the very same day
| Думали только о том же самом дне
|
| And you can say I’ve no cause to complain
| И вы можете сказать, что у меня нет причин жаловаться
|
| But our concern is maybe you’re a little insane
| Но мы обеспокоены тем, что, может быть, вы немного не в своем уме
|
| One of these days, one of these nights
| В один из этих дней, в одну из этих ночей
|
| You’re gonna find out that I was so right
| Ты узнаешь, что я был так прав
|
| One of these days, one of these nights
| В один из этих дней, в одну из этих ночей
|
| You’re gonna wake up and see the light
| Ты проснешься и увидишь свет
|
| I can scream, I can shout
| Я могу кричать, я могу кричать
|
| So let it out
| Так что пусть это
|
| Got to got to got to let it out
| Должен должен выпустить это
|
| One of these days, one of these nights
| В один из этих дней, в одну из этих ночей
|
| You’re gonna find out that I was so right
| Ты узнаешь, что я был так прав
|
| One of these days, one of these nights
| В один из этих дней, в одну из этих ночей
|
| You’re gonna wake up and see the light… | Ты проснешься и увидишь свет… |