| Do you remember?
| Ты помнишь?
|
| 1992 we busted out the Bronx with an ill ass crew
| В 1992 году мы вырвались из Бронкса с плохой командой.
|
| Made a band called Shootyz Groove, did it just for kids
| Сделал группу под названием Shootyz Groove, сделал это только для детей
|
| Did a couple of gigs, C’mon kids, rock to this
| Сделал пару концертов, давай, дети, зажигай под это
|
| Do you remember?
| Ты помнишь?
|
| Afrika Bambatta, Kool Herc, Grand Master Flash
| Африка Бамбатта, Кул Херк, Гранд Мастер Флэш
|
| And The Furious Five, Fab Five Freddy
| И Неистовая пятерка, Великолепная пятерка Фредди
|
| Blondie doing rapture and DJ’s by the name of Latin Rascals
| Блондиночка делает rapture и ди-джеев по имени Latin Rascals
|
| Do you remember?
| Ты помнишь?
|
| My baby band was just a baby in my mom and pop’s basement
| Моя детская группа была просто ребенком в подвале моей мамы и папы
|
| Driving all my family crazy with the nonstop madness
| Безостановочное безумие сводит всю мою семью с ума
|
| Had an urge to shine all the time
| Было желание сиять все время
|
| Though we didn’t have a dime
| Хотя у нас не было ни копейки
|
| So remember, best not forget
| Так что помните, лучше не забывать
|
| Shootyz Groove, you know we never half step
| Shootyz Groove, ты знаешь, мы никогда не делаем полшага
|
| So remember, this is how we do
| Так что помните, это то, как мы делаем
|
| You can come test if you want to
| Вы можете прийти на тест, если хотите
|
| Blow your top have you forgot we bring it nonstop, mad hot
| Взорви свой топ, ты забыл, что мы приносим его без остановок, безумно жарко
|
| Got you in chains plus the padlock
| Ты в цепях плюс замок
|
| So want not, call off all your searching
| Так что не хочешь, отмени все свои поиски
|
| We got you where we want you now, Think it’s working
| Мы получили вас там, где мы хотим, чтобы вы сейчас, думаю, это работает
|
| Do You Remember? | Ты помнишь? |
| Beats bangin out the boom box
| Бьет бангин из бум-бокса
|
| I was just a shorty shock
| Я был просто коротким шоком
|
| When I first saw the body rock on the block
| Когда я впервые увидел, как тело качается на блоке
|
| Feathers on the seams, BVD’s and creased Lee’s Zulu Nation beads
| Перья на швах, BVD и бусины Lee’s Zulu Nation со складками
|
| Do you remember? | Ты помнишь? |
| Where it started late night at the Bank
| Где это началось поздно ночью в банке
|
| An open mic jam. | Джем с открытым микрофоном. |
| Yo, I really gotta thank everybody
| Эй, я действительно должен поблагодарить всех
|
| Who was there to see us pull the trigger
| Кто был там, чтобы увидеть, как мы нажимаем на курок
|
| With the Buddha Buddha Blessed and the Crazy Horse liquor
| С Благословенным Буддой и ликером Crazy Horse
|
| Do you remember? | Ты помнишь? |
| Sugar hill Gang, Rapper’s Delight
| Sugar Hill Gang, восторг рэпера
|
| Double Trouble on the mic Style Wars, Fearless Four, Planet Patrol
| Double Trouble на микрофоне Style Wars, Fearless Four, Planet Patrol
|
| Live in stereo, Treacherous Three, graffiti on the wall. | Живи в стерео, Вероломная тройка, граффити на стене. |
| It was 1983
| Это был 1983 год
|
| So remember, best not forget
| Так что помните, лучше не забывать
|
| Shootyz Groove, you know we never half step
| Shootyz Groove, ты знаешь, мы никогда не делаем полшага
|
| So remember, this is how we do
| Так что помните, это то, как мы делаем
|
| You can come test if you want to
| Вы можете прийти на тест, если хотите
|
| Blow your top have you forgot we bring it nonstop, mad hot
| Взорви свой топ, ты забыл, что мы приносим его без остановок, безумно жарко
|
| Got you in chains plus the padlock
| Ты в цепях плюс замок
|
| So want not, call off all your searching
| Так что не хочешь, отмени все свои поиски
|
| We got you where we want you now, Think it’s working | Мы получили вас там, где мы хотим, чтобы вы сейчас, думаю, это работает |