| I just wanna tell you live or die sink or swim, prayer works
| Я просто хочу сказать тебе, живи или умри, тони или плыви, молитва работает
|
| For better or worse, for richer or poorer, in sickness and in health prayer
| К лучшему или к худшему, к богатству или к бедности, в болезни и в молитве о здравии
|
| works
| работает
|
| Yes it does, Have you tried it?
| Да, это так. Вы пробовали это?
|
| (prayer works, prayer works, prayer works every time)
| (молитва работает, молитва работает, молитва работает каждый раз)
|
| Don’t stop praying because it works, prayer works every time
| Не прекращайте молиться, потому что это работает, молитва работает каждый раз
|
| (prayer works, prayer works, prayer works every time)
| (молитва работает, молитва работает, молитва работает каждый раз)
|
| In the hospital room, in the hospice, don’t stop praying
| В больничной палате, в хосписе не переставай молиться
|
| Prayer works, prayer works, I know it does
| Молитва работает, молитва работает, я знаю,
|
| (prayer works, prayer works, prayer works every time)
| (молитва работает, молитва работает, молитва работает каждый раз)
|
| Prayer works, I tried it on myself, oh prayer works
| Молитва работает, я пробовал на себе, о, молитва работает
|
| (prayer works, prayer works, prayer works every time)
| (молитва работает, молитва работает, молитва работает каждый раз)
|
| Yeah, oh yeah
| Да, о да
|
| Listen, early in the morning
| Слушай, рано утром
|
| Oh Before the break of day
| О, перед рассветом
|
| I get on my bended knees, and sometimes I leave it on my face
| Я встаю на колени и иногда оставляю это на лице
|
| Just a little talk with Jesus, it’s how I start my day
| Просто немного поговори с Иисусом, так я начинаю свой день
|
| I want you to know it, church
| Я хочу, чтобы ты знала это, церковь
|
| Do you believe? | Ты веришь? |
| I dare you to try it, hallelujah
| Я смею вас попробовать, аллилуйя
|
| (prayer works, prayer works, prayer works every time)
| (молитва работает, молитва работает, молитва работает каждый раз)
|
| Prayer works, yes it does, prayer works, oh Lord
| Молитва работает, да работает, молитва работает, о Господи
|
| (prayer works, prayer works, prayer works every time)
| (молитва работает, молитва работает, молитва работает каждый раз)
|
| Don’t stop praying
| Не прекращайте молиться
|
| Now I’ve learned not to worry
| Теперь я научился не волноваться
|
| God gave me the privilege to pray
| Бог дал мне привилегию молиться
|
| He never ever told me that he will got to say
| Он никогда не говорил мне, что он должен сказать
|
| But you know what, sometimes we all get up here made my way
| Но знаете что, иногда мы все встаем сюда, пробираясь
|
| Church, prayer works, yes it does, I tried it too many times and I know it works
| Церковь, молитва работает, да, я пробовал это слишком много раз, и я знаю, что это работает
|
| (prayer works, prayer works, prayer works every time)
| (молитва работает, молитва работает, молитва работает каждый раз)
|
| When you talk to the Lord, he will answer, I did double dare you to try for
| Когда вы поговорите с Господом, он ответит: я дважды осмелился попытаться
|
| yourself
| самим собой
|
| (prayer works, prayer works, prayer works every time)
| (молитва работает, молитва работает, молитва работает каждый раз)
|
| Oh let me tell you this, it does not matter what’s going on in your Life
| О, позвольте мне сказать вам это, не имеет значения, что происходит в вашей жизни
|
| Prayer works, that’s what mom talked to the Lord of many of times
| Молитва работает, об этом мама много раз говорила с Господом
|
| Don’t you ever stop praying, no matter how bad it looks
| Никогда не переставай молиться, как бы плохо это ни выглядело
|
| (keep praying)
| (продолжать молиться)
|
| Don’t you give up on God
| Не разочаровывайся в Боге
|
| (keep on)
| (продолжать)
|
| All you gotta do is just
| Все, что вам нужно сделать, это просто
|
| (keep praying)
| (продолжать молиться)
|
| Whatever you do
| Что бы ты не делал
|
| (keep on)
| (продолжать)
|
| Somebody said the don’t believe the past that you’re praying
| Кто-то сказал, что не верьте прошлому, о котором вы молитесь
|
| (keep praying)
| (продолжать молиться)
|
| Don’t you listen to them
| Разве ты не слушаешь их
|
| (keep on)
| (продолжать)
|
| Keep on praying
| Продолжайте молиться
|
| (I'm here praying)
| (Я здесь молюсь)
|
| But when you get on that spirit you groove, stay right there
| Но когда вы войдете в тот дух, который вам нравится, оставайтесь там
|
| Keep on praying, don’t give up on God
| Продолжай молиться, не разочаровывайся в Боге
|
| Send up some everyday
| Отправляйте каждый день
|
| If there anybody right now that stand in the need of a miracle
| Если сейчас кто-то нуждается в чуде
|
| The doctor that give you bad news, I come to tell you that you’re Cured
| Доктор, который сообщает вам плохие новости, я пришел сказать вам, что вы вылечены
|
| (keep on praying)
| (продолжайте молиться)
|
| But hang on
| Но держись
|
| (I'm keep praying)
| (Я продолжаю молиться)
|
| And I’m gonna pray for you, that he’ll step in the sick room
| И я буду молиться за тебя, чтобы он вошел в комнату больного
|
| (keep on praying for you)
| (продолжайте молиться за вас)
|
| And cut down around your
| И сократить вокруг вашего
|
| (I'll keep praying)
| (Я буду продолжать молиться)
|
| ‘Cause I pray, yes I am
| Потому что я молюсь, да, я
|
| (keep on praying for you)
| (продолжайте молиться за вас)
|
| I’m gonna pray for you
| я буду молиться за тебя
|
| (I'll keep praying)
| (Я буду продолжать молиться)
|
| I’m gonna lift you up in the
| Я подниму тебя в
|
| (keep on praying for you)
| (продолжайте молиться за вас)
|
| And I’m gonna tell God all about you
| И я расскажу Богу все о тебе
|
| (I'll keep praying)
| (Я буду продолжать молиться)
|
| Keep on praying | Продолжайте молиться |