| When the world that I’ve been
| Когда мир, которым я был
|
| Living in collapses at my feet
| Жизнь в руинах у моих ног
|
| And when my life is all tattered and torn
| И когда моя жизнь вся изодрана и разорвана
|
| Though I’m wind-swept, I’ve been battered
| Хотя меня продуло ветром, я был разбит
|
| I’m gonna cling unto His cross
| Я буду цепляться за Его крест
|
| I’ll find peace in the midst of the storm
| Я найду покой посреди бури
|
| (Is that alright?)
| (Все в порядке?)
|
| There is peace in the midst of the storm-tossed life
| Есть покой посреди бушующей бури жизни
|
| There is an Anchor, there is a rock to build my faith upon
| Есть Якорь, есть камень, на котором можно строить свою веру
|
| Jesus Christ is my vessel so I fear no alarm
| Иисус Христос - мой сосуд, поэтому я не боюсь тревоги
|
| He gives me peace in the midst of the storm
| Он дает мне покой посреди бури
|
| In my twenty-four short hours
| В мои двадцать четыре коротких часа
|
| Years of living are brought to moments
| Годы жизни превращаются в мгновения
|
| When life’s final picture is taking form
| Когда последняя картина жизни обретает форму
|
| In the dark-room of my suffering
| В темной комнате моих страданий
|
| I see a light that’s coming and it’s shining through
| Я вижу приближающийся свет, и он сияет сквозь
|
| (You know what)
| (Знаешь что)
|
| He gives me peace in the midst of the storm
| Он дает мне покой посреди бури
|
| Now when my spirit has been broken
| Теперь, когда мой дух сломлен
|
| Till it’s masked by misery
| Пока это не замаскировано страданием
|
| When the doctor shakes his head and look forlorn
| Когда доктор качает головой и выглядит несчастным
|
| (You know what?)
| (Знаешь что?)
|
| Jesus comes to make my bedside
| Иисус приходит уложить мою постель
|
| A cathedral of faith and love
| Собор веры и любви
|
| He’ll give you peace in the midst of the storm
| Он даст вам покой посреди бури
|
| There is peace in the midst of the storm-tossed life
| Есть покой посреди бушующей бури жизни
|
| There is an Anchor, there’s a rock to build my faith upon
| Есть якорь, есть камень, на котором можно строить свою веру
|
| (Hallelujah, Hallelujah)
| (Аллилуйя, Аллилуйя)
|
| Jesus Christ is my vessel so I fear no alarm
| Иисус Христос - мой сосуд, поэтому я не боюсь тревоги
|
| Won’t God give you peace in the midst of the storm?
| Разве Бог не даст вам мира посреди бури?
|
| He’ll give you peace in the midst of the storm | Он даст вам покой посреди бури |