Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Peace In The Midst Of The Storm, исполнителя - Shirley Caesar. Песня из альбома Live... In Chicago, в жанре
Дата выпуска: 27.11.1989
Лейбл звукозаписи: Word
Язык песни: Английский
Peace In The Midst Of The Storm(оригинал) |
When the world that I’ve been |
Living in collapses at my feet |
And when my life is all tattered and torn |
Though I’m wind-swept, I’ve been battered |
I’m gonna cling unto His cross |
I’ll find peace in the midst of the storm |
(Is that alright?) |
There is peace in the midst of the storm-tossed life |
There is an Anchor, there is a rock to build my faith upon |
Jesus Christ is my vessel so I fear no alarm |
He gives me peace in the midst of the storm |
In my twenty-four short hours |
Years of living are brought to moments |
When life’s final picture is taking form |
In the dark-room of my suffering |
I see a light that’s coming and it’s shining through |
(You know what) |
He gives me peace in the midst of the storm |
Now when my spirit has been broken |
Till it’s masked by misery |
When the doctor shakes his head and look forlorn |
(You know what?) |
Jesus comes to make my bedside |
A cathedral of faith and love |
He’ll give you peace in the midst of the storm |
There is peace in the midst of the storm-tossed life |
There is an Anchor, there’s a rock to build my faith upon |
(Hallelujah, Hallelujah) |
Jesus Christ is my vessel so I fear no alarm |
Won’t God give you peace in the midst of the storm? |
He’ll give you peace in the midst of the storm |
Мир Посреди Бури(перевод) |
Когда мир, которым я был |
Жизнь в руинах у моих ног |
И когда моя жизнь вся изодрана и разорвана |
Хотя меня продуло ветром, я был разбит |
Я буду цепляться за Его крест |
Я найду покой посреди бури |
(Все в порядке?) |
Есть покой посреди бушующей бури жизни |
Есть Якорь, есть камень, на котором можно строить свою веру |
Иисус Христос - мой сосуд, поэтому я не боюсь тревоги |
Он дает мне покой посреди бури |
В мои двадцать четыре коротких часа |
Годы жизни превращаются в мгновения |
Когда последняя картина жизни обретает форму |
В темной комнате моих страданий |
Я вижу приближающийся свет, и он сияет сквозь |
(Знаешь что) |
Он дает мне покой посреди бури |
Теперь, когда мой дух сломлен |
Пока это не замаскировано страданием |
Когда доктор качает головой и выглядит несчастным |
(Знаешь что?) |
Иисус приходит уложить мою постель |
Собор веры и любви |
Он даст вам покой посреди бури |
Есть покой посреди бушующей бури жизни |
Есть якорь, есть камень, на котором можно строить свою веру |
(Аллилуйя, Аллилуйя) |
Иисус Христос - мой сосуд, поэтому я не боюсь тревоги |
Разве Бог не даст вам мира посреди бури? |
Он даст вам покой посреди бури |