| Nobody but Jesus, nobody but the Lord
| Никто, кроме Иисуса, никто, кроме Господа
|
| Nobody but Jesus, nobody but the Lord
| Никто, кроме Иисуса, никто, кроме Господа
|
| Who wakes you up in the morning time
| Кто будит тебя по утрам
|
| And opens up your eyes
| И открывает глаза
|
| Who makes the rain to water the flowers
| Кто заставляет дождь поливать цветы
|
| And who gives you sunshine and blue skies
| И кто дает тебе солнце и голубое небо
|
| Nobody but Jesus, he’s the one to call
| Никто, кроме Иисуса, он тот, кто звонит
|
| But when you’re down and out and you need a friend
| Но когда ты подавлен и тебе нужен друг
|
| He’ll be your all in all
| Он будет твоим всем во всем
|
| Yes, one day I got so feeling bad
| Да, однажды мне стало так плохо
|
| I didn’t know what to do
| Я не знал, что делать
|
| So I closed my eyes and I opened my mind
| Поэтому я закрыл глаза и открыл свой разум
|
| Jesus brought me through
| Иисус провел меня через
|
| Nobody but Jesus, nobody but Jesus
| Никто, кроме Иисуса, никто, кроме Иисуса
|
| Nobody but Jesus, nobody but the Lord
| Никто, кроме Иисуса, никто, кроме Господа
|
| And I’ll serve him till I die
| И я буду служить ему, пока не умру
|
| And here’s the reason why
| И вот почему
|
| Because love has passed me by
| Потому что любовь прошла мимо меня
|
| He was right there by my side
| Он был рядом со мной
|
| Who gives you strength when your way gets wary
| Кто дает вам силы, когда ваш путь становится осторожным
|
| And problems wear you down
| И проблемы изнашивают тебя
|
| Who tells you yes, when the doctor says no
| Кто скажет вам да, когда доктор говорит нет
|
| And there’s no hope to be found
| И нет никакой надежды быть найденным
|
| Nobody but Jesus
| Никто, кроме Иисуса
|
| He’s the one you need
| Он тот, кто тебе нужен
|
| When you’re down and out and you need a friend
| Когда ты подавлен и тебе нужен друг
|
| He’ll be a friend indeed
| Он действительно будет другом
|
| One day I got to feeling sick
| Однажды я почувствовал себя плохо
|
| And I didn’t know what to do
| И я не знал, что делать
|
| So I called on the Lord, he answered my prayer
| Поэтому я воззвал к Господу, Он ответил на мою молитву
|
| Told me, he’d see me through
| Сказал мне, что он увидит меня через
|
| Nobody but Jesus, nobody but Jesus
| Никто, кроме Иисуса, никто, кроме Иисуса
|
| Nobody but Jesus, nobody but the Lord
| Никто, кроме Иисуса, никто, кроме Господа
|
| Nobody but Jesus, nobody but Jesus
| Никто, кроме Иисуса, никто, кроме Иисуса
|
| Nobody but Jesus, nobody but the Lord
| Никто, кроме Иисуса, никто, кроме Господа
|
| And I’ll serve him till I die
| И я буду служить ему, пока не умру
|
| And here’s the reason why
| И вот почему
|
| Because love has passed me by
| Потому что любовь прошла мимо меня
|
| He was right there by my side, yes, he was
| Он был рядом со мной, да, он был
|
| Jesus, nobody but Jesus
| Иисус, никто, кроме Иисуса
|
| Jesus, nobody but Jesus
| Иисус, никто, кроме Иисуса
|
| Jesus, nobody but Jesus
| Иисус, никто, кроме Иисуса
|
| Who wakes you up in the morning time
| Кто будит тебя по утрам
|
| And he opens up your eyes
| И он открывает тебе глаза
|
| Who makes the rain to water the flowers
| Кто заставляет дождь поливать цветы
|
| Who gives you sunshine and blue skies
| Кто дарит тебе солнце и голубое небо
|
| Nobody but Jesus, he’s the one to call
| Никто, кроме Иисуса, он тот, кто звонит
|
| When you need a friend, he’ll step right in
| Когда тебе нужен друг, он сразу придет
|
| He’ll be your all in all
| Он будет твоим всем во всем
|
| One day I will see the man
| Однажды я увижу человека
|
| I didn’t know what to do
| Я не знал, что делать
|
| I told on the Lord, he answered my prayer
| Я рассказал Господу, Он ответил на мою молитву
|
| Jesus brought me through
| Иисус провел меня через
|
| Nobody but Jesus, nobody but Jesus
| Никто, кроме Иисуса, никто, кроме Иисуса
|
| Nobody but Jesus, nobody but the Lord
| Никто, кроме Иисуса, никто, кроме Господа
|
| Nobody but Jesus, nobody but Jesus
| Никто, кроме Иисуса, никто, кроме Иисуса
|
| Nobody but Jesus, nobody but the Lord | Никто, кроме Иисуса, никто, кроме Господа |