| Speak the word into my spirit Lord — I need to hear from you
| Скажи слово в мой дух, Господь — мне нужно услышать от тебя
|
| My very soul is thirsty Lord — Just a word from you will do
| Сама моя душа жаждет, Господи, достаточно одного твоего слова.
|
| Lord you ‘re more than life to me — That ‘s why I’m clinging close to thee
| Господи, ты для меня больше, чем жизнь — Вот почему я цепляюсь за тебя
|
| I want to hear you when you speak — It’s your face I will seek
| Я хочу слышать тебя, когда ты говоришь — Я буду искать твое лицо
|
| Send your word, send your word, in my spirit Lord
| Пошлите свое слово, пошлите свое слово, в моем духе Господь
|
| If you speak into my spirit Lord — I know that I won’t go wrong
| Если ты будешь говорить в мой дух, Господь, — я знаю, что не ошибусь
|
| If you send down your word Lord — You‘ll give me strength to carry on
| Если ты ниспошлешь свое слово, Господи, — Ты дашь мне силы продолжать
|
| Give me ears to hear your voice — In my life you are my choice
| Дай мне уши, чтобы услышать твой голос — в моей жизни ты мой выбор
|
| I want to know you when your speak — It‘s your face Lord I will seek
| Я хочу знать тебя, когда ты говоришь — это твое лицо, Господь, я буду искать
|
| Send your word, send your word, in my spirit Lord (repeat)
| Пошлите свое слово, пошлите свое слово, в моем духе Господь (повторяю)
|
| (Drive,)
| (Водить машину,)
|
| We need to hear from you
| Нам нужно услышать от вас
|
| Oh, we need to hear from you
| О, нам нужно услышать от вас
|
| Send your word, send your word, in my spirit Lord
| Пошлите свое слово, пошлите свое слово, в моем духе Господь
|
| The question is asked Is there a word from the Lord, we need to hear from you
| Вопрос задан Есть ли слово от Господа, нам нужно услышать от вас
|
| right now, I need the Lord to speak into my spirit, My soul is thirsty Lord,
| прямо сейчас мне нужно, чтобы Господь говорил в мой дух, Моя душа жаждет, Господь,
|
| Yes, is there anybody that needs to hear from the word right now?
| Да, есть ли кто-нибудь, кому нужно услышать от Слова прямо сейчас?
|
| Well, Thy word is a lamp unto my feet and a light unto my pathway.
| Что ж, слово Твое — светильник ноге моей и свет стезе моей.
|
| If you speak into my spirit right now I know everything will be alright.
| Если ты прямо сейчас заговоришь в моем духе, я знаю, что все будет в порядке.
|
| Somebody needs you right now. | Кому-то ты нужен прямо сейчас. |