| You know, all too soon seemingly our children grow up overnight
| Вы знаете, слишком рано, казалось бы, наши дети вырастают за одну ночь
|
| They get married, some of them go to college
| Они женятся, некоторые из них учатся в колледже
|
| They move away from home to New York and Chicago and other places
| Они уезжают из дома в Нью-Йорк, Чикаго и другие места.
|
| But the saddest thing about it is that they forget that they have a darling
| Но самое печальное в этом то, что они забывают, что у них есть любимая
|
| mother back home
| мать дома
|
| So it is I’m thinking about a young man who left and moved away to Germany
| Итак, я думаю о молодом человеке, который уехал и уехал в Германию
|
| And while he was there, he was critically wounded so much so that the doctor
| И пока он был там, он был так тяжело ранен, что врач
|
| said, that he would never walk again
| сказал, что больше никогда не будет ходить
|
| He had braces on his legs and another sad thing happen to that young man
| У него были скобы на ногах, и с этим молодым человеком произошла еще одна печальная вещь.
|
| He lost his mother. | Он потерял мать. |
| And the family tried to get in touch with him but to no
| И семья пыталась связаться с ним, но безрезультатно.
|
| avail
| воспользоваться
|
| And finally we see that young man standing with braces on his legs before a
| И, наконец, мы видим того молодого человека, стоящего с подтяжками на ногах перед
|
| fresh grave with on faded rose in his hand
| свежая могила с увядшей розой в руке
|
| As he began to drop the petals from the rose on that grace, he began to talk to
| Когда он начал сбрасывать лепестки с розы на эту милость, он начал говорить с
|
| his mother
| его мать
|
| These are some of the words that he was saying to his mother
| Вот некоторые слова, которые он говорил своей матери
|
| Petals form this faded rose, Mama, is all I have to give
| Лепестки этой увядшей розы, мама, это все, что я должен дать
|
| But Mama, I tried to give you flowers, every now and then, yes I did
| Но мама, я пытался дарить тебе цветы, время от времени, да, я делал
|
| If I had a million dollars, I’d line your grave with gold
| Если бы у меня был миллион долларов, я бы выложил твою могилу золотом
|
| But that wouldn’t wake you from your sleep, as eternal ages grow
| Но это не разбудит вас ото сна, так как растут вечные века
|
| So petals form this faded rose is all have to give
| Итак, лепестки этой увядшей розы должны отдать все
|
| But Mama, I tried to make you happy, while you lived
| Но мама, я пытался сделать тебя счастливой, пока ты жил
|
| You know while that young man stood there, dropping the petals on that fresh
| Вы знаете, пока тот молодой человек стоял там, роняя лепестки на этот свежий
|
| grave
| могила
|
| Two of his sisters drove up in a big fine car
| Две его сестры подъехали на большой хорошей машине
|
| They got out and they put their arms about his shoulder
| Они вышли и обняли его за плечи
|
| One of the sisters said, brother don’t cry, you know we did all we could to get
| Одна из сестер сказала, брат, не плачь, ты знаешь, мы сделали все, что могли, чтобы получить
|
| in touch with you
| на связи с вами
|
| But one thing I did, I knew that you would be pleased with
| Но одну вещь я сделал, я знал, что ты будешь доволен
|
| I took my diamond ring and placed it on Mama’s finger
| Я взяла свое кольцо с бриллиантом и надела его на палец мамы
|
| And the other sister said, brother, so do you remember that fur coat that I had
| А другая сестра сказала, брат, так ты помнишь ту шубу, которая у меня была
|
| I draped it about Mama’s shoulders
| Я накинул его на мамины плечи
|
| But the young man standing there crying, couldn’t think about diamonds and furs
| Но юноша, стоящий там и плачущий, не мог думать ни о бриллиантах, ни о мехах.
|
| All he could think of was the best thing he had was gone
| Все, о чем он мог думать, это то, что лучшее, что у него было, ушло
|
| And with the few more petals left on the rose
| И с еще несколькими лепестками, оставшимися на розе
|
| He continue to drop them on the grave and he said to his mother
| Он продолжает бросать их на могилу и говорит матери
|
| Diamond rings and silver things, Mama, I never had, I never had to give
| Кольца с бриллиантами и серебряные вещи, мама, у меня никогда не было, мне никогда не приходилось дарить
|
| But, Mama, I try to give you a flower every now and then
| Но, мама, я стараюсь время от времени дарить тебе цветок
|
| If I had a million dollars, I’d line your grave with gold
| Если бы у меня был миллион долларов, я бы выложил твою могилу золотом
|
| But that wouldn’t wake you from your sleep as eternal ages grow.
| Но это не пробудило бы вас ото сна, когда растут вечные века.
|
| So petals form this faded roses is all I have to give
| Так что лепестки этой увядшей розы - это все, что я должен дать
|
| But, Mama, I tried to make you happy while you lived | Но, мама, я пытался сделать тебя счастливой, пока ты жил |