| Day after day
| Послезавтра
|
| Alone on a hill
| Один на холме
|
| The man with the foolish grin is keeping perfectly still
| Человек с глупой ухмылкой стоит совершенно неподвижно
|
| But nobody wants to know him
| Но никто не хочет знать его
|
| They can see that he’s just a fool
| Они видят, что он просто дурак
|
| And he never gives an answer
| И он никогда не дает ответа
|
| But The Fool On The Hill
| Но дурак на холме
|
| Sees the sun going down
| Видит закат солнца
|
| And the eyes in his head
| И глаза в его голове
|
| See the world spinning round
| Смотрите, как мир вращается
|
| Well on the way
| Хорошо в пути
|
| Head in a cloud
| Голова в облаке
|
| The man of a thousand voices talking perfectly loud
| Человек тысячи голосов говорит совершенно громко
|
| But nobody ever hears him
| Но никто никогда не слышит его
|
| Or the sound he appears to make
| Или звук, который он издает
|
| And he never seems to notice
| И он, кажется, никогда не замечает
|
| But The Fool On The Hill
| Но дурак на холме
|
| Sees the sun going down
| Видит закат солнца
|
| And the eyes in his head
| И глаза в его голове
|
| See the world spinning round
| Смотрите, как мир вращается
|
| And nobody seems to like him
| И кажется, что он никому не нравится
|
| They can tell what he wants to do
| Они могут сказать, что он хочет сделать
|
| And he never shows his feelings
| И он никогда не показывает своих чувств
|
| But The Fool On The Hill
| Но дурак на холме
|
| Sees the sun going down
| Видит закат солнца
|
| And the eyes in his head
| И глаза в его голове
|
| See the world spinning round
| Смотрите, как мир вращается
|
| Day after day
| Послезавтра
|
| Fool on the hill
| Дурак на холме
|
| Day after day
| Послезавтра
|
| Fool on the hill
| Дурак на холме
|
| Day after day
| Послезавтра
|
| Fool on the hill
| Дурак на холме
|
| Day after day after day after day after day | День за днем, день за днем, день за днем |