| Morning in Your Eyes (оригинал) | Утро в Твоих глазах (перевод) |
|---|---|
| When will it dawn | Когда рассветет |
| And be light? | И быть легким? |
| When will dawn | Когда наступит рассвет |
| Break through night? | Прорваться сквозь ночь? |
| When will the day | Когда будет день |
| Light the way for me to see? | Осветите мне путь, чтобы увидеть? |
| Where is the sunrise? | Где рассвет? |
| Where is the morning in your eyes? | Где утро в твоих глазах? |
| When is the day | Когда день |
| Coming through? | Сквозь? |
| Where is day? | Где день? |
| It’s almost June | Это почти июнь |
| Heavens smile | Небесная улыбка |
| In a while we’ll surely be | Через некоторое время мы обязательно будем |
| Where is the sunrise? | Где рассвет? |
| Where is the morning in your eyes? | Где утро в твоих глазах? |
| There is the bloom | Есть цветение |
| Of the sun | Солнца |
| Daylight will show | Дневной свет покажет |
| That it’s begun | Что это началось |
| Love is born | Любовь рождается |
| In the morn that shines for me | Утром, что сияет для меня |
| There is the sunrise | Восход солнца |
| There is the morning in your eyes | В твоих глазах утро |
