| Let me sing a funny song
| Позволь мне спеть веселую песенку
|
| With crazy words that roll along
| С сумасшедшими словами, которые катятся
|
| And if my song can start you laughing
| И если моя песня может заставить тебя смеяться
|
| I’m happy, yeah happy
| Я счастлив, да счастлив
|
| Let me sing a sad refrain
| Позвольте мне спеть грустный рефрен
|
| Of broken hearts that loved in vain
| Из разбитых сердец, которые любили напрасно
|
| And if my song can start you crying
| И если моя песня может заставить тебя плакать
|
| I’m happy
| Я счастлив
|
| Let me croon a lowdown blues
| Позвольте мне напеть низкий блюз
|
| To lift you out of your seat
| Чтобы поднять вас с места
|
| If my song can reach your shoes
| Если моя песня может достичь твоих туфель
|
| And start you tapping your feet, I’m happy
| И начни ты топать ногами, я счастлив
|
| Let me sing of Dixie’s charms
| Позвольте мне спеть о прелестях Дикси
|
| The Swanee Shore and Mammy’s Arms
| Свани-Шор и мамины руки
|
| And if my song can make you homesick
| И если моя песня может заставить тебя тосковать по дому
|
| I’m happy
| Я счастлив
|
| Let me croon a lowdown blues
| Позвольте мне напеть низкий блюз
|
| To lift you out of your seat
| Чтобы поднять вас с места
|
| If my song can reach your shoes
| Если моя песня может достичь твоих туфель
|
| And start you tapping your feet, I’m happy
| И начни ты топать ногами, я счастлив
|
| Let me sing of Dixie’s charms
| Позвольте мне спеть о прелестях Дикси
|
| The Swanee Shore and Mammy’s Arms
| Свани-Шор и мамины руки
|
| And if my song can make you homesick
| И если моя песня может заставить тебя тосковать по дому
|
| I’m happy | Я счастлив |