| Jesse come home, there’s a hole in the bed
| Джесси пришел домой, в кровати дырка
|
| Where we slept; | Где мы спали; |
| now it’s growing cold
| теперь становится холодно
|
| Jesse your face, in the place where we lay
| Джесси твое лицо, в том месте, где мы лежим
|
| By the hearth, all apart, it hangs on my heart
| У очага, все врозь, оно висит на моем сердце
|
| And I’m leaving the light on the stairs
| И я оставляю свет на лестнице
|
| No I’m not scared; | Нет, я не боюсь; |
| I wait for you
| Я жду тебя
|
| Hey Jesse, it’s lonely, come home
| Эй, Джесси, мне одиноко, иди домой
|
| Jesse the stairs in the halls, recalling
| Джесси по лестнице в коридорах, вспоминая
|
| Your step; | Ваш шаг; |
| and I remember too
| и я тоже помню
|
| All the pictures are shaded and fading in grey
| Все изображения затемнены и становятся серыми
|
| And I still set a place on the table at noon
| И я все еще ставлю место на стол в полдень
|
| And I’m leaving the light on the stairs
| И я оставляю свет на лестнице
|
| No I’m not scared; | Нет, я не боюсь; |
| I wait for you
| Я жду тебя
|
| Hey Jesse, it’s lonely, come home
| Эй, Джесси, мне одиноко, иди домой
|
| Jesse the spread on the bed
| Джесси расстилается на кровати
|
| It’s like when you left, I kept it for you
| Как будто когда ты ушел, я сохранил это для тебя
|
| All the blues and the greens have been recently cleaned
| Все блюз и зелень были недавно убраны
|
| And are seemingly new; | И кажутся новыми; |
| hey Jess, me and you
| привет Джесс, я и ты
|
| We’ll swallow the light on the stairs
| Мы проглотим свет на лестнице
|
| I’ll fix up my hair, we’ll sleep unawares
| Я поправлю волосы, мы заснем врасплох
|
| Hey Jesse, it’s lonely, come home | Эй, Джесси, мне одиноко, иди домой |