| I'm Nothing Without You (оригинал) | Я Ничто Без Тебя (перевод) |
|---|---|
| Maybe in a year | Может через год |
| I’ll be a thousand miles from here | Я буду за тысячу миль отсюда |
| Maybe then | Может тогда |
| I’ll be someone | я буду кем-то |
| For maybe I will find | Возможно, я найду |
| A magic in this poems rhyme | Волшебство в этой рифме стихов |
| Turning me into someone | Превратить меня в кого-то |
| But time may come and time may go | Но время может прийти и время может уйти |
| But time has only come to show | Но пришло время только показать |
| This thing I’ve just begun to know | Это то, что я только начал узнавать |
| Without you I’m nothing! | Без тебя я никто! |
| And when people say I’m on my way | И когда люди говорят, что я уже в пути |
| I found my place | я нашел свое место |
| I’m here to stay | я здесь, чтобы остаться |
| Then more and more I know each day | Затем я узнаю все больше и больше каждый день |
| Without You I’m nothing! | Без тебя я никто! |
| I’m nothing… | Я ничтожество… |
| Without you! | Без тебя! |
| I’m nothing! | Я ничтожество! |
| Without you, I’m nothing at all | Без тебя я вообще ничто |
| Without you… | Без тебя… |
